But there is no point in running scared; the Committee on Agriculture and Rural Development takes the view that, if we estimate pre-accession aid correctly, we can do it. However, we must be clear about a number of things: structures in candidate countries vary considerably; in fact they could not vary more, which is why everything we do must be geared to the structures which currently exist in the individual Member States.
Mais cela ne sert à rien d'être alarmiste ; la commission de l'agriculture estime qu'une solution pourra être trouvée si nous employons à bon escient les aides allouées au titre de la préadhésion. Cependant, certains points méritent quelques éclaircissements : la structure des pays candidats à l'adhésion présente tellement de divergences, il ne pourrait en réalité pas être plus différencié. C'est pourquoi toutes les activités doivent également être adaptées aux structures existantes dans les différents États membres.