Third, I think, as Monsieur Boivin mentioned, the sooner we get the students out as active citizens—this is the economic argument, which is not necessarily the first, but is very important in that it may move other people who are not moved by the ethical arguments—the sooner the economy will benefit from the education the youth have received in our universities.
Troisièmement, je crois, comme M. Boivin l'a mentionné, plus vite nos étudiants deviendront des citoyens actifs—c'est l'argument économique, qui n'est pas nécessairement le premier mais qui est très important dans la mesure où il peut influencer les gens que les arguments d'ordre déontologique laissent froids—le plus vite l'économie profitera de l'éducation que ces jeunes auront reçue dans nos universités.