Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-ethyl pyromeconic acid
2-ethyl-3-hydroxy-4H-pyran-4-one
2-ethyl-3-ol-4H-pyran-4-one
2-ethyl-hexanediol
3-ethyl-2-hydroxy-4H-pyran-4-one
3-hydroxy-2-ethyl-4-pyrone
AETT
Acetylethyltetramethyltetralin
Acrylate
Carbethoxymethyl ethyl phthalate
Carbitol
Cellulose ethyl ether
Cinidon-ethyl
DEGEE
Diethyl o-carboxybenzoyloxyacetate
Diethylene glycol ethyl ether
Diethylene glycol monoethyl ether
Diethylene glycol monoethyl ether ethanol
Diglycol ethyl ether
Dodecanoic acid ethyl ester
Ethohexadiol
Ethoxy diglycol
Ethoxydiglycol
Ethyl
Ethyl alcohol of agricultural origin
Ethyl carbethoxymethyl phthalate
Ethyl carbitol
Ethyl cellulose
Ethyl dodecanoate
Ethyl dodecylate
Ethyl ether of cellulose
Ethyl laurate
Ethyl laurinate
Ethyl maltol
Ethyl phthalyl ethyl glycolate
Ethylmaltol
Hydroxymethyl-n-heptan-4-ol
Lauric acid ethyl ester
Molinate
Octylene glycol
Potable alcohol
Prop-2-enoate
Repellent 6-12
S-ethyl azepane-1-carbothioate
S-ethyl perhydroazepine-1-carbothioate
S-ethyl perhydroazepine-1-thiocarboxylate
Santicizer E-15
Transcutol

Traduction de «ethyl corporation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2-ethyl-3-hydroxy-4H-pyran-4-one [ ethyl maltol | ethylmaltol | 3-ethyl-2-hydroxy-4H-pyran-4-one | 2-ethyl-3-ol-4H-pyran-4-one | 2-ethyl pyromeconic acid | 3-hydroxy-2-ethyl-4-pyrone ]

2-éthyl-3-hydroxy-4H-pyran-4-one [ éthyl maltol | éthylmaltol | larixinate d'éthyle ]


ethyl phthalyl ethyl glycolate [ (ethoxycarbonyl)methyl ethyl phthalate | carbethoxymethyl ethyl phthalate | diethyl o-carboxybenzoyloxyacetate | 2-ethoxy-2-oxoethyl-1,2-benzene dicarboxylic acid ethyl ester | ethyl carbethoxymethyl phthalate | Santicizer E-15 ]

glycolate d'éthyle et phtalyléthyle [ phtalate d'(éthoxycarbonyl)méthyle et d'éthyle ]


ethyl dodecanoate [ ethyl laurate | dodecanoic acid ethyl ester | ethyl dodecylate | ethyl laurinate | lauric acid ethyl ester ]

dodécanoate d'éthyle [ laurate d'éthyle ]


molinate | S-ethyl azepane-1-carbothioate | S-ethyl perhydroazepine-1-carbothioate | S-ethyl perhydroazepine-1-thiocarboxylate

éthyl hexaméthylène imine carbothiolate | molinate


cellulose ethyl ether | ethyl cellulose | ethyl ether of cellulose

éther éthylique de cellulose | éthylcellulose


(Z)-ethyl 2-chloro-3-[2-chloro-5-(cyclohex-1-ene-1,2-dicarboximido)phenyl]acrylate | cinidon-ethyl | ethyl (2Z)-2-chloro-3-[2-chloro-5-(1,3-dioxo-1,3,4,5,6,7-hexahydro-2H-isoindol-2-yl)phenyl]prop-2-enoate

cinidon-éthyl


2-Ethyl-1, 3-hexanediol | octylene glycol | 2-ethyl-hexanediol | Ethohexadiol | 2- Ethyl-1, 3-hexanediol | Hydroxymethyl-n-heptan-4-ol | Repellent 6-12 | 2-Ethylhexane-1, 3-diol

éthyl-2 hexandiol-1,3


ethoxydiglycol | ethoxy diglycol | diethylene glycol ethyl ether | DEGEE | diethylene glycol monoethyl ether | diethylene glycol monoethyl ether ethanol | diglycol ethyl ether | ethyl carbitol | carbitol | Transcutol

éthoxydiglycol | EdiG | éthyl diglycol | EdiG | éther monoéthylique du diéthylèneglycol | éther de diéthylène glycol monoéthylique


acetylethyltetramethyltetralin (1) | 3'-ethyl-5', 6', 7', 8'-tetrahydro-5', 5', 8', 8'-tetramethyl-2'-acetonaphthone (2) | 7-acetyl-6-ethyl-1, 1, 4, 4- tetramethyl-1, 2, 3, 4-tetrahydronaphtalen (3) [ AETT ]

acétyléthyltétraméthyltétraline | éthyl-3' tétrahydro-5', 6', 7', 8' acétonaphtone-2' | tétraméthyl-1, 1, 4, 4 éthyl-6 acétyl-7 tétrahydro-1, 2, 3, 4 naphtalène [ AETT ]


potable alcohol | ethyl alcohol of agricultural origin

alcool de bouche | alcool éthylique d'origine agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I rise pursuant to a question I asked of the Minister for International Trade in the House last week with respect to the decision taken by the government this summer having to do with the suit brought against the government by Ethyl Corporation under the conditions of NAFTA, whereby Ethyl was suing the government for $350 million on the basis that the government's decision to ban MMT, the gasoline additive, would cost Ethyl Corporation that amount of money in anticipated profits from the sale of MMT.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je voudrais revenir sur une question que j'ai posée au ministre du Commerce international la semaine dernière au sujet d'une décision que le gouvernement a prise cet été en ce qui concerne les poursuites intentées contre le gouvernement par la société Ethyl aux termes de l'ALENA. La société réclame 350 millions de dollars parce que l'interdiction de l'additif d'essence MMT allait lui coûter ce montant en pertes de bénéfices prévus sur la vente de MMT.


Mr. C. Hicks, Vice-President, Ethyl Canada and Vice-President, Government Relations, Ethyl Corporation, Washington, D.C.: I am Vice-President, Government Relations of Ethyl Canada and Ethyl Corporation.

M. Hicks, vice-président, Relations gouvernementales, Ethyl Canada et vice-président, Ethyl Corporation, Washington (D.C.): Je suis le vice-président, Relations gouvernementales, chez Ethyl Canada et Ethyl Corporation.


Settlement with Ethyl Corporation on MMT-Repeal of Legislation-Request for Particulars Hon. Ron Ghitter: Honourable senators, could the Leader of the Government in the Senate explain, in broad terms, the details of the settlement the government made with Ethyl Corporation of the United States with respect to the legislatively banned substance MMT?

L'honorable Ron Ghitter: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous expliquer, en gros, les détails d'une entente conclue entre le gouvernement et la société américaine Ethyl au sujet de cette substance interdite par la loi qu'est le MMT?


Mr. Speaker, if you buy the rather weak argument of the Ethyl Corporation that this is such a fantastically great product, why would the Ethyl Corporation not accede to the demand of the government that it offer the consumers a choice?

Si ce produit est tellement fantastique, pourquoi ne pas laisser les consommateurs décider?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrary to what the member from the Reform Party said a few minutes ago, the minister sat not only with both sides, but talked to the Ethyl Corporation directly twice on this issue, and as she stated very recently in the House, offered Ethyl Corporation this compromise: ``I won't put legislation through if you will agree with me to produce one type of gasoline blend without MMT to let the consumers make their own choice''.

Contrairement à ce que le député réformiste vient d'affirmer, la ministre ne s'est pas contentée de rencontrer les deux parties, elle a communiqué directement avec la société Ethyl à deux reprises à ce sujet et, comme elle l'a rapporté dernièrement à la Chambre, elle a offert à Ethyl Corporation le compromis suivant: « Je ne proposerai aucune mesure législative si vous acceptez de produire un mélange de carburant sans MMT, pour que le consommateur puisse faire son propre choix».


w