Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2014 cadastre
Cadastre 2014
EU OSH Strategic Framework 2014-2020
Iodine Tablets Ordinance
MED
Marine Equipment Directive
MiFID 2
MiFID II
OALO
Off-Aerodrome Landing Ordinance

Vertaling van "eu 2014-20 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Directive 96/98/EC of 20 December 1996 on marine equipment | Directive 2014/90/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on marine equipment and repealing Council Directive 96/98/EC | Marine Equipment Directive | MED [Abbr.]

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU | Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments | MiFID II | MiFID 2 [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


EU Occupational Safety and Health Strategic Framework 2014-2020 | EU OSH Strategic Framework 2014-2020 | EU Strategic Framework on Health and Safety at Work 2014-2020

cadre stratégique de l'Union européenne en matière de santé et de sécurité au travail pour la période 2014-2020


An adverse effect of a food that is not due to an immunologic abnormality but rather to metabolic, toxic, pharmacologic or unknown processes. Joint AAAAI/ACAAI practice parameters-Food intolerance 2014.

intolérance alimentaire




Automatic electrical controls for household and similar use – Part 2-5: Particular requirements for automatic electrical burner control systems [ ANSI Z21.20-2014 / CAN/CSA-C22.2 NO. 60730-2-5-14 ]

Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue – Partie 2-5 : Règles particulières pour les systèmes de commande électrique automatiques des brûleurs [ ANSI Z21.20-F2014 / CAN/CSA-C22.2 NO. 60730-2-5-F14 ]


Ordinance of 22 January 2014 on the Provision of Iodine Tablets to the Public | Iodine Tablets Ordinance

Ordonnance du 12 janvier 2014 sur la distribution de comprimés d'iode à la population | Ordonnance sur les comprimés d'iode


Ordinance of 14 May 2014 on Aircraft Taking Off and Landing outside Aerodromes | Off-Aerodrome Landing Ordinance [ OALO ]

Ordonnance du 14 mai 2014 sur les atterrissages et les décollages d'aéronefs en dehors des aérodromes | Ordonnance sur les atterrissages en campagne [ OSAC ]


A rare chromosomal anomaly syndrome resulting from partial trisomy of the long arm of chromosome 20 with high phenotypic variability. The disease has characteristics of neurodevelopmental delay, cardiac malformations (ventricular septal defect, coarc

trisomie distale 20q


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the 20th session of the Conference of the Parties (COP 20) to the UNFCCC and the 10th session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP10), to be held in Lima, Peru, from 1 to 12 December 2014,

– vu la vingtième session de la conférence des parties (COP 20) à la CCNUCC et la dixième session de la conférence des parties agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto (CMP 10), qui se tiendront à Lima (Pérou) du 1 au 12 décembre 2014,


D. whereas on 23 June 2014 20 Egyptian and foreign journalists, including three Al Jazeera journalists – the Australian Peter Greste, the Canadian-Egyptian Mohamed Fahmy and the Egyptian Baher Mohamed – and, in absentia, the Netherlands citizen Rena Netjes, were handed down jail sentences of between 7 and 10 years; whereas they were accused of ‘falsifying news’ and of belonging to or assisting a terrorist cell; whereas journalists are being locked up and branded criminals or ‘terrorists’ simply for doing their jobs; whereas Rena Netjes was falsely accused of working for Al Jazeera;

D. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de vingt journalistes égyptiens et étrangers, dont trois d'Al-Jazeera (Peter Greste, de nationalité australienne, Mohamed Fahmy, de nationalités canadienne et égyptienne, et Baher Mohamed, de nationalité égyptienne), ainsi que de Rena Netjes, de nationalité néerlandaise, condamnée par contumace; que ces journalistes étaient accusés d'avoir dénaturé l'actualité et d'appartenir à une cellule terroriste ou de lui avoir prêté assistance; que des journalistes sont emprisonnés et traités de criminels ou de terroristes simplement parce qu ...[+++]


K. whereas peaceful protests have been dispersed and many protesters have been arrested and detained under the Protest Law over the past few months; whereas on 21 June 2014 the police dispersed a peaceful march in Heliopolis demanding the repeal of the Protest Law and the release of those detained under it, and arrested more than 50 people in connection with this event on the same day; whereas more than 20 of those arrested continue to be detained and are facing trial;

K. que des manifestations pacifiques ont été dispersées et de nombreux manifestants ont été arrêtés et placés en détention en vertu de cette loi ces derniers mois; que le 21 juin 2014, la police a dispersé une marche pacifique à Héliopolis dont les participants exigeaient l'abrogation de la loi n° 107 et la libération des personnes détenues en vertu de cette loi; que la police a, le même jour, arrêté plus de 50 personnes à l'occasion de cette manifestation; que plus de 20 de ces personnes sont toujours détenues et attendent leur procès;


Under the regional aid guidelines 2014-20, areas with a GDP per capita below 75% of the EU average are eligible in priority for regional investment aid, as the main purpose of regional aid is to foster the development of the less advantaged regions of Europe.

En vertu des lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2014-2020, les zones où le PIB par habitant est inférieur à 75 % de la moyenne de l'UE peuvent bénéficier en priorité des aides à l’investissement à finalité régionale, puisque le principal objectif de ces aides est de stimuler le développement des régions moins favorisées d’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 20 March 2014, the Commission adopted new Aviation Guidelines (see IP/14/72), which came into force on 4 April 2014.

Le 20 mars 2014, la Commission a adopté de nouvelles lignes directrices pour l’aviation (voir IP/14/72), qui sont entrées en vigueur le 4 avril 2014.


Two specific challenges are specifically devoted to robotics (PHC 10-2014 and PHC 19-2014) and two other are dedicated to ICT solutions for independent living (PHC 20-2014 – PHC 21-2015).

Deux défis sont spécifiquement axés sur la robotique (PHC 10-2014 et PHC 19-2014) et deux autres sur les solutions TIC pour l'autonomie (PHC 20-2014 et PHC 21-2015).


– having regard to its previous resolutions on human rights and democracy in Pakistan, in particular those of 12 March 2014 on Pakistan’s regional role and political relations with the EU, of 10 October 2013 on recent cases of violence and persecution against Christians, notably in Peshawar, of 10 March 2011 on Pakistan, in particular the murder of Shahbaz Bhatti, of 20 January 2011 on the situation of Christians in the context of freedom of religion and of 20 May 2010 on religious freedom in Pakistan,

– vu ses précédentes résolutions sur les droits de l'homme et la démocratie au Pakistan, en particulier celles du 12 mars 2014 sur le rôle régional du Pakistan et les relations politiques de ce pays avec l'Union européenne, du 10 octobre 2013 sur les violences et persécutions perpétrées récemment contre des chrétiens, entre autres à Peshawar, du 10 mars 2011 sur le Pakistan, en particulier l'assassinat de Shahbaz Bhatti, du 20 janvier 2011 sur la situation des chrétiens dans le contexte de la liberté de religion, ainsi que du 20 mai 2010 sur la liberté religieuse au Pakistan,


The Commission is urging every Member State to put in place a Youth Guarantee with the help of financial support from the European Social Fund, worth over €80 billion from 2014-20, and from the Youth Employment Initiative (YEI) with a budget of €6.4 billion (current prices) frontloaded for 2014 and 2015.

La Commission appelle instamment chaque État membre à mettre en place une garantie pour la jeunesse avec le soutien financier du Fonds social européen, s’élevant à plus de 80 milliards € pour la période 2014-2020, et de l’initiative pour l’emploi des jeunes, avec un budget de 6,4 milliards € (prix courants) versés anticipativement pour 2014 et 2015.


In any case, the decision on the capital injection into Aeroporto Valerio Catullo di Verona Villafranca S.p.A is also fully in line with the principles set out in the 2014 Aviation Guidelines adopted on 20 February 2014 (see IP/14/72), which came into force on 4 April 2014.

En toute hypothèse, la décision relative à la recapitalisation d'Aeroporto Valerio Catullo di Verona Villafranca S.p.A respecte aussi pleinement les principes énoncés dans les lignes directrices de 2014 sur les aides d'État aux aéroports et aux compagnies aériennes adoptées le 20 février dernier (voir IP/14/72), qui sont entrées en vigueur le 4 avril 2014.


R. whereas the Cooperation Council between the EU and the Republic of Iraq held its first meeting in Brussels on 20 January 2014; whereas the Cooperation Council, which is meeting within the framework of the EU-Iraq PCA, reaffirmed the commitment of both parties to continuing to strengthen their relations; whereas the EU will continue to advance cooperation in all fields of mutual interest, providing targeted assistance in jointly agreed areas;

R. considérant que le Conseil de coopération entre l'Union européenne et la République d'Iraq a tenu sa première réunion à Bruxelles le 20 janvier 2014; considérant que le Conseil de coopération, qui se réunit dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération UE-Iraq, a réaffirmé l'engagement des deux parties à poursuivre leur rapprochement; considérant que l'Union continuera à faire progresser la coopération dans tous les domaines d'intérêt commun, en fournissant une aide ciblée dans des domaines dont les deux parties auro ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cadastre     eu osh strategic framework 2014-2020     iodine tablets ordinance     marine equipment directive     mifid     mifid ii     off-aerodrome landing ordinance     eu 2014-20     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu 2014-20' ->

Date index: 2021-06-06
w