Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu operations in afghanistan and kosovo have still » (Anglais → Français) :

Operation Allied Force, in Kosovo, is still vivid in our memories, although it's a couple of years old now.

L'Opération Force alliée menée au Kosovo reste encore très présente dans nos mémoires même si elle remonte déjà à quelques années.


80. Views it as regrettable that the technical agreements between the NATO and EU operations in Afghanistan and Kosovo have still not been signed; calls on the Council and Member States to bring their political influence to bear in the appropriate EU and NATO bodies to secure implementation;

80. regrette que les accords techniques entre les opérations de l'OTAN et de l'Union en Afghanistan et au Kosovo n'aient toujours pas été signés ; invite le Conseil et les États membres à intervenir politiquement dans les instances compétentes de l'Union européenne et de l'OTAN pour qu'ils soient mis en œuvre ;


81. Views it as regrettable that the technical agreements between the NATO and EU operations in Afghanistan and Kosovo have still not been signed; calls on the Council and Member States to bring their political influence to bear in the appropriate EU and NATO bodies to secure implementation;

81. regrette que les accords techniques entre les opérations de l'OTAN et de l'Union en Afghanistan et au Kosovo n'aient toujours pas été signés; invite le Conseil et les États membres à intervenir politiquement dans les instances compétentes de l'Union européenne et de l'OTAN pour qu'ils soient mis en œuvre;


81. Views it as regrettable that the technical agreements between the NATO and EU operations in Afghanistan and Kosovo have still not been signed; calls on the Council and Member States to bring their political influence to bear in the appropriate EU and NATO bodies to secure implementation;

81. regrette que les accords techniques entre les opérations de l'OTAN et de l'Union en Afghanistan et au Kosovo n'aient toujours pas été signés; invite le Conseil et les États membres à intervenir politiquement dans les instances compétentes de l'Union européenne et de l'OTAN pour qu'ils soient mis en œuvre;


I have raised concerns at committee about the 13,000 American troops that operate outside the ISAF mandate, the 13,000 Americans who are operating in Afghanistan and more specifically in southern Afghanistan through Operation Enduring Freedom.

Au comité, j'ai exprimé des préoccupations au sujet des 13 000 soldats américains qui ne relèvent pas du mandat de la Force internationale d'assistance à la sécurité, les 13 000 Américains qui sont déployés en Afghanistan, plus spécifiquement, dans le Sud de l'Afghanistan, dans le cadre de l'opération Liberté immuable.


Apart from the military operation in Afghanistan, we have a renowned force, made up of some 16,000 soldiers, airmen, airwomen and sailors in an operation in Kosovo, which is a very important mission, particularly at this stage, which involves talks on Kosovo's long-term status.

À part nos opérations militaires en Afghanistan, nous avons une grande force qui est renommée, soit plus de 16 000 soldats, aviateurs et marins dans une opération au Kosovo, qui est une mission très importante, surtout à ce stade-ci des pourparlers sur le statut du Kosovo à long terme.


As regards Afghanistan and Kosovo, I urge both sides that strategy change in Afghanistan needs to be paid more than mere lip service, but also needs to be put into practice; Operation ‘Enduring Freedom’ has no legal standing any more, and must be changed, but we Europeans, too, must come up with more money in order to make peac ...[+++]

En ce qui concerne l’Afghanistan et le Kosovo, je rappelle aux deux parties qu’un changement de stratégie en Afghanistan doit aller au-delà des mots, qu’il doit être mis en pratique. L’opération «Enduring Freedom » n’a plus de base juridique et doit être modifiée, mais nous, Européens, devons aussi avancer plus d’argent afin ...[+++]


As regards Afghanistan and Kosovo, I urge both sides that strategy change in Afghanistan needs to be paid more than mere lip service, but also needs to be put into practice; Operation ‘Enduring Freedom’ has no legal standing any more, and must be changed, but we Europeans, too, must come up with more money in order to make peac ...[+++]

En ce qui concerne l’Afghanistan et le Kosovo, je rappelle aux deux parties qu’un changement de stratégie en Afghanistan doit aller au-delà des mots, qu’il doit être mis en pratique. L’opération «Enduring Freedom» n’a plus de base juridique et doit être modifiée, mais nous, Européens, devons aussi avancer plus d’argent afin de permet ...[+++]


In this decade the Air force has provided support for NATO operations in Kosovo, responded with CF-18 fighters to the 9/11 attacks and stood on continuous alert since, flown CF-18 protection for the G8 Conference at Kananaskis, Alberta, provided continuous airlift support to Canadian operations in Afghanistan since 2001 and to virtually every Canadian Forces operation.

Au cours de la décennie qui vient de s’écouler, la Force aérienne a notamment assuré le soutien des opérations de l’OTAN au Kosovo, a fait intervenir, en réponse aux attentats du 11 septembre, ses chasseurs CF-18 qui sont depuis lors en état d’alerte permanente, et a également utilisés ces derniers pour garantir la sécurité du Sommet du G8 à Kananaskis, en Alberta. Elle assure aussi, depuis 2001, le soutien aérien permanent des opérations canadiennes en Afghanistan, de même que celui de la plupart des autres opéra ...[+++]


We operated in Afghanistan, and we are still moving personnel and equipment between theatre and Canada.

Nous avons mené des opérations en Afghanistan et nous sommes encore en train de déplacer du personnel et du matériel entre le théâtre des opérations et le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu operations in afghanistan and kosovo have still' ->

Date index: 2024-09-24
w