Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
161
EU-Africa Migration and Mobility Dialogue

Traduction de «eu-africa dialogue once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Africa-EU Platform for dialogue on Governance and Human Rights

Plate-forme Afrique-UE pour le dialogue sur la gouvernance et les droits de l'Homme


EU-Africa Migration and Mobility Dialogue

Dialogue sur la migration et la mobilité | dialogue UE-Afrique sur la migration et la mobilité


Canadian Fund to Promote Dialogue and Negotiation Towards a Non-Racial Democratic South Africa

Fonds créé par le Canada pour promouvoir le dialogue et la négociation en vue d'une Afrique du Sud démocratique et non raciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AE. whereas as a result of China's activities, the key issue of infrastructure improvements and financing in Africa is once again taking on greater significance,

AE. considérant que par la présence chinoise en Afrique, la question essentielle de l'amélioration et du financement des infrastructures africaines prend de plus en plus d'importance,


[161] Canadian Council on Africa and the Working Group on Africa , Dialogue on Africa-Focus on Investment and Trade: A Summary of Round Table Discussions, 8 September 2005, pp. 3-4.

[161] Conseil canadien sur l’Afrique et le Groupe de travail sur l’Afrique, Dialogue sur l’Afrique – Point de mire sur le commerce et l’investissement. Sommaire des discussion, table ronde, 8 septembre 2005, p. 3-4.


In the meantime, we could explore opportunities for EU-Africa dialogue, once again pulling the carpet out from under the feet of Mr Mugabe, rather than giving his propaganda sustenance .

En attendant, il faut exploiter les occasions de dialogue entre l’Union européenne et l’Afrique, en coupant une nouvelle fois l’herbe sous le pied de M. Mugabe au lieu d’alimenter sa propagande.


50. Reaffirms the importance of the partnership with Africa and welcomes the strengthening of the EU-Africa dialogue as indicated by the positive and constructive outcome of the EU-Africa Ministerial Troika held in Rome on 10 November 2003;

50. réaffirme l'importance du partenariat avec l'Afrique et se félicite du renforcement du dialogue UE-Afrique, dont témoignent les résultats positifs et constructifs de la réunion UE-Afrique qui s'est tenue le 10 novembre 2003 à Rome au niveau de la troïka ministérielle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Reaffirms the importance of the partnership with Africa and welcomes the strengthening of the EU-Africa dialogue as indicated by the positive and constructive outcome of the EU-Africa Ministerial Troika in Rome on 10 November 2003;

33. réaffirme l'importance du partenariat avec l'Afrique et se félicite du renforcement du dialogue UE-Afrique, dont témoignent les résultats positifs et constructifs de la réunion UE-Afrique qui s'est tenue le 10 novembre 2003 à Rome au niveau de la troïka ministérielle;


The EU-Africa dialogue was initiated three years ago in Cairo with the first EU-Africa Summit.

Le dialogue UE-Afrique a été lancé voici trois ans au Caire lors du premier sommet UE-Afrique.


(i) State of play in dialogue: The EU Africa dialogue revolves around eight priority issues: External debt, the return of stolen cultural goods, conflict prevention, human rights, democracy and good governance, regional integration, HIV/AIDS, food security, environment.

(i) La situation actuelle du dialogue: Le dialogue UE-Afrique s'articule autour de huit thèmes prioritaires: dette extérieure, restitution des biens culturels exportés illicitement, prévention des conflits, droits de l'homme, démocratie et bonne gouvernance, intégration régionale, VIH/Sida, sécurité alimentaire, environnement.


The EU-Africa dialogue is a process of political dialogue between the EU and Africa launched by the first Africa-Europe Summit held in Cairo on 3-4 April 2000 and attended by Heads of State.

Le dialogue UE-Afrique est un processus de dialogue politique entre l'UE et l'Afrique lancé par le premier sommet Afrique-Europe qui s'est tenu au Caire les 3 et 4 avril 2000 et auquel ont assisté les chefs d'États.


The EU-Africa dialogue is the only forum and framework to discuss with the whole of Africa issues with continental implications such as debt, peace and security, regional integration and trade, political and economic governance, support to new institutional structures-and pan African initiatives (AU/NEPAD.).

Le dialogue UE-Afrique est la seule enceinte et le seul cadre permettant de débattre avec l'ensemble de l'Afrique des questions ayant des incidences à l'échelle du continent, comme par exemple la dette, la paix et la sécurité, l'intégration et le commerce régionaux, la gouvernance politique et économique, le soutien aux nouvelles structures et les initiatives panafricaines (UA/NEPAD.).


I should like, first of all, to emphasise the importance of institutional dialogue and, within institutional dialogue, once again emphasise my commitment.

Je voudrais en premier lieu souligner l’importance du dialogue institutionnel et, dans celui-ci, souligner encore une fois mon engagement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-africa dialogue once' ->

Date index: 2022-07-26
w