The MoU builds upon and strengthens work such as the Action Plans on clean coal technologies and energy efficiency renewable energy, the EU-China Dialogue on Energy and Transport Strategies, the Scientific and Technological Cooperation Agreement and the EU-China Energy and Environment Programme. The EU and China are also developing their overall co-operation on science matters.
Le protocole d’accord se fonde, en les renforçant, sur les travaux menés notamment dans le cadre du plan d’action UE-Chine pour le charbon propre, du plan d’action UE-Chine pour la coopération industrielle en matière d’efficacité énergétique et d’énergies renouvelables, du dialogue UE-Chine sur les stratégies en matière d’énergie et de transports, de l’accord de coopération scientifique et technologique et du programme UE-Chine pour l’énergie et l’environnement.