Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with animal related professionals
Collaborate with veterinary professionals
Work in a team in the veterinary sector
Work together with veterinary professionals

Traduction de «eu-georgia relations together » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
special session of the General Assembly devoted to countering the world drug problem together | Special Session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


work in a team in the veterinary sector | work together with veterinary professionals | collaborate with animal related professionals | collaborate with veterinary professionals

collaborer avec des professionnels animaliers


Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part

Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la Géorgie, d'autre part


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy, together with a related Exchange of Notes

Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, ainsi qu'un Échange de Notes complémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- effective implementation of the Framework Agreement, including in particular the enhancement of our two-way trade and investment relations, together with appropriate cooperation initiatives in our mutual interest.

- mettre effectivement en oeuvre l'accord-cadre, notamment le développement des échanges commerciaux et des flux d'investissement dans les deux directions, et l'accompagner d'initiatives appropriées de coopération dans l'intérêt des deux parties.


Trade Commissioner Cecilia Malmström said: "This vote is the start of a new era in EU-Canada relations - together we are sending a strong signal today.

M Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré à cet égard: «Ce vote marque l'avènement d'une nouvelle ère dans les relations entre l'UE et le Canada - Aujourd'hui, nous envoyons conjointement un signal fort au monde.


Following the positive assessment of the progress report and taking into account the overall EU-Georgia relations, the Commission will present in early 2016 a legislative proposal to the Council and the European Parliament to lift visa requirements for Georgian citizens holding a biometric passport - amending Regulation (EC) No 539/2001.

Compte tenu de l'évaluation positive qui ressort de ce rapport d'étape et eu égard aux relations UE-Géorgie dans leur ensemble, la Commission présentera au Conseil et au Parlement européen, au début de l'année 2016, une proposition législative visant à exempter de l'obligation de visa les ressortissants géorgiens titulaires d'un passeport biométrique, modifiant ainsi le règlement (CE) nº 539/2001.


Speaking ahead of her trip, Catherine Ashton said: "I am very much looking forward to meeting the Prime Minister and President of Georgia in Tbilisi and to making progress on the significant agenda of EU-Georgia relations together with them.

Avant son départ, Mme Ashton a déclaré: «Je me réjouis vivement de rencontrer le premier ministre et le président géorgiens à Tbilissi et d’œuvrer de concert avec eux à la réalisation des actions importantes à mener dans le contexte des relations entre l’Union européenne et la Géorgie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EEAS website on EU-Georgia Relations

Site web du SEAE sur les relations UE-Géorgie


The Summit, held at the level of Heads of State or Government, brought together the European Union institutions, represented by the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, and the President of the European Council, Donald Tusk, the 28 European Union Member States, and the six Eastern partners, namely Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine.

Ce sommet, qui s'est tenu au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, a réuni les institutions de l'Union européenne, représentées par le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le président du Conseil européen, Donald Tusk, les 28 États membres de l'UE, ainsi que les six pays du Partenariat oriental, à savoir l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, la Géorgie, la République de Moldavie et l'Ukraine.


It also contained measures related to trade and competition policies, which aimed to help Georgia fully reap the benefits of the EU-Georgia Association Agreement (AA), including a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), which was signed in 2014, provisionally applied from September 2014 and entered into force in July 2016.

Il en contenait également d'autres, liées à la politique commerciale et à la politique de concurrence, dont l'objectif était d'aider la Géorgie à tirer pleinement parti des avantages offerts par l'accord d'association qu'elle a conclu avec l'Union et qui a notamment créé une zone de libre-échange approfondi et complet. Signé en 2014, cet accord a été appliqué à titre provisoire à partir de septembre 2014 et est entré en vigueur en juillet 2016.


In the section dedicated to economic development, the report underlines the benefits brought to the EU and Georgia since the start of the provisional application of the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) in September 2014.The EU now accounts for a quarter of Georgia's overall trade whilst the DCFTA has led to the removal of customs tariffs and quotas and has also underpinned the process of bringing Georgia's trade-related regulations closer to the standards of the EU.

Dans sa section consacrée au développement économique, le rapport souligne les avantages retirés par l'UE et la Géorgie depuis le début de l'application provisoire de l'accord de libre-échange (ALE) approfondi et complet, qui remonte à septembre 2014. Actuellement, un quart de l'ensemble des échanges de la Géorgie se fait avec l'UE, et l'ALE approfondi et complet a permis d'éliminer les droits de douane et les contingents tout en favorisant le processus de rapprochement de la réglementation commerciale géorgienne avec les normes de l'UE.


Brussels (28th June) - The Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle and President of Georgia Mikhail Saakashvili met in Brussels today to discuss EU-Georgia relations.

Bruxelles, le 28 juin – Le commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, Štefan Füle, et le président de la Géorgie, Mikhail Saakachvili, se sont rencontrés aujourd'hui à Bruxelles pour discuter des relations entre l'UE et la Géorgie.


The Cooperation Council expressed its confidence that implementing the PCA would ensure coherence between the various aspects of EU-Georgia relations, such as the political dialogue on foreign policy issues of mutual interest, democracy and human rights, cooperation against drug-trafficking, trade relations and economic cooperation, assistance such as under TACIS, and regional cooperation.

Le Conseil de coopération s'est déclaré convaincu que la mise en oeuvre de l'APC permettrait d'assurer la cohérence entre les différents aspects des relations UE-Géorgie, comme le dialogue politique sur les questions de politique étrangère d'intérêt commun, la démocratie et les droits de l'homme, la coopération dans la lutte contre le trafic de drogue, les relations commerciales et la coopération économique, l'assistance, par exemple, dans le cadre de TACIS, et la coopération régionale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-georgia relations together' ->

Date index: 2023-09-29
w