Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-LAC Summit

Traduction de «eu-lac summit held » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-LAC Summit | EU-Latin America/Caribbean Summit

Sommet UE-ALC | sommet Union européenne/ Amérique latine et Caraïbes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Communication is also a contribution to constructive preparations for the next EU-LAC Summit to be held in spring 2010 in Spain.

La communication apporte également une contribution aux préparatifs constructifs du prochain sommet UE-ALC, prévu au printemps 2010 en Espagne.


The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (May 2009) and focused on the economic and financial crisis, renewable energy and energy security.

C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté et le changement climatique. On observe la même tendance dans d’autres réunions birégionales à haut nive ...[+++]


– Provide a basis for outreach and dialogue, before and beyond the HLPM, with our key and strategic partners, whether in the G8/G20 context, or in fora such as the Asia-Europe Development Conference Meeting (26-27 May 2010), the EU – LAC Summit (18 May 2010), and the 3rd Africa-EU Summit (29-30 November 2010).

- à servir de base à la vulgarisation et au dialogue, en amont et en aval de la réunion plénière de haut niveau, avec nos partenaires clés et stratégiques, soit dans le contexte du G8/G20, soit lors de forums tels que la conférence Asie-Europe sur le développement (26-27 mai 2010), le sommet UE-ALC (18 mai 2010) et le 3e sommet UE-Afrique (29-30 novembre 2010).


having regard to the Joint Africa-EU Strategy (JAES) agreed at the 2nd EU-Africa Summit held in Lisbon on 8-9 December 2007 and the JAES Roadmap 2014-2017 agreed at the 4th EU-Africa Summit held in Brussels on 2-3 April 2014

vu la stratégie commune Afrique-UE (JAES) convenue lors du deuxième sommet UE-Afrique tenu à Lisbonne les 8 et 9 décembre 2007 et la feuille de route de la JAES pour la période 2014-2017 établie lors du quatrième sommet UE-Afrique organisé à Bruxelles les 2 et 3 avril 2014


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the Ise-Shima summit is the first summit held in Asia in eight years, the Japanese hosts have indicated that the topic of one of the outreach meetings will focus on Asia.

Comme le sommet d'Ise-Shima est le premier sommet en Asie depuis huit ans, les organisateurs japonais ont indiqué que l'Asie serait au centre de l’une des réunions d’information.


whereas the EU-LAC Summit held in Lima in 2008 resulted in the definition of the main axes of the bi-regional strategic partnership, with the aim of creating a network of association agreements between the EU and the various sub-regional integration groups; whereas the EU-LAC Summit held in Madrid in May 2010 marked a major step forward with this approach and led to the resumption of all EU-LAC trade negotiations that had been on ice for the last few years,

considérant que le sommet UE-ALC qui a lieu à Lima en 2008 a permis de définir les grands axes du partenariat stratégique entre les deux régions, dans le but de créer un réseau d'accords d'association entre l'Union européenne et les différents groupes d'intégration sous-régionaux, et que le sommet UE-ALC qui s'est tenu à Madrid en mai 2010 a constitué une grande avancée dans cette démarche et a permis de débloquer toutes les négociations commerciales avec l'ALC, qui étaient au point mort depuis quelques années,


– Provide a basis for outreach and dialogue, before and beyond the HLPM, with our key and strategic partners, whether in the G8/G20 context, or in fora such as the Asia-Europe Development Conference Meeting (26-27 May 2010), the EU – LAC Summit (18 May 2010), and the 3rd Africa-EU Summit (29-30 November 2010);

- à servir de base à la vulgarisation et au dialogue, en amont et en aval de la réunion plénière de haut niveau, avec nos partenaires clés et stratégiques, soit dans le contexte du G8/G20, soit lors de forums tels que la conférence Asie-Europe sur le développement (26-27 mai 2010), le sommet UE-ALC (18 mai 2010) et le 3e sommet UE-Afrique (29-30 novembre 2010);


The Communication is also a contribution to constructive preparations for the next EU-LAC Summit to be held in spring 2010 in Spain.

La communication apporte également une contribution aux préparatifs constructifs du prochain sommet UE-ALC, prévu au printemps 2010 en Espagne.


The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (May 2009) and focused on the economic and financial crisis, renewable energy and energy security.

C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté et le changement climatique. On observe la même tendance dans d’autres réunions birégionales à haut nive ...[+++]


As regards Latin America and the Caribbean, it is important to follow up the Lima Declaration from the EU-LAC Summit in May 2008 by developing a structured and comprehensive dialogue on migration, identifying common challenges and areas for mutual cooperation and benefiting from the activities of EU-LAC experts.

En ce qui concerne l’Amérique latine et les Caraïbes, il importe de donner suite à la déclaration de Lima, faite au sommet UE-ALC de mai 2008, en développant un dialogue structuré et global sur les migrations, en recensant les défis communs et les domaines de coopération mutuelle, et en tirant parti des travaux des experts UE-ALC.




D'autres ont cherché : eu-lac summit     eu-latin america caribbean summit     eu-lac summit held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lac summit held' ->

Date index: 2024-06-02
w