Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia

Vertaling van "eu-russia relations cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


the relation between odour and exposure limit cannot be indicated

le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Notes with satisfaction that on 27 June 2014 the European Council underlined its readiness to ‘reconvene at any time for further significant restrictive measures’, and underlines the fact that, for the time being, EU-Russia relations cannot be conducted as ‘business as usual’; expects the Council to extend the scope and breadth of the sanctions if and when necessary and to prolong the existing ones; notes with concern that the programme of the Italian Presidency only refers to Russia as a ‘strategic partner’, without reference to the current crisis in EU-Russia relations;

11. note avec satisfaction que le Conseil européen a, le 27 juin 2014, réaffirmé sa détermination à "se réunir à nouveau à tout moment en vue de nouvelles mesures restrictives substantielles" et souligne que, pour le moment, les relations UE‑Russie ne peuvent être conduites comme si de rien n'était; demande au Conseil d'élargir la portée et l'ampleur des sanctions si nécessaire et de reconduire celles qui existent déjà; note avec préoccupation que le programme de la présidence italienne ne voit dans la Russie qu'un "partenaire stratégique" et qu'il ne mentionne pas la crise actuelle affectant les relations UE‑Russie;


having regard to its previous resolutions on Russia and on EU-Russia relations, in particular its resolutions of 17 September 2009 on the murder of human rights activists in Russia (1), 17 June 2010 on the conclusions of the EU/Russia summit (31 May – 1 June 2010) (2) and 21 October 2010 on the situation of human rights in the North Caucasus (Russian Federation) and the criminal prosecution against Oleg Orlov (3),

vu ses précédentes résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment ses résolutions du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie (1), du 17 juin 2010 sur les conclusions du sommet UE-Russie (31 mai – 1er juin 2010) (2), du 21 octobre 2010 sur la situation des droits de l'homme dans le Caucase du Nord (Fédération de Russie) et l'enquête pénale menée à l'encontre d'Oleg Orlov (3),


Nevertheless, EU-Russia relations cannot be dictated only by relations between the Baltic states and Russia.

Néanmoins, les relations entre l’Union européenne et la Russie ne peuvent pas être uniquement dictées par les relations entre les États baltes et la Russie.


The perspective of a possible association to the FP should however be seen in the wider context of EU-Russia relations and the new EU-Russia Agreement for which negotiations were launched at the EU Russia Summit in June 2008.

La perspective d’une éventuelle association au programme-cadre doit cependant être envisagée dans le contexte plus large des relations UE-Russie et du «nouvel accord UE-Russie» en vue duquel des négociations ont été entamées au sommet UE-Russie de juin 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. Reiterates the need to integrate the consultations on human rights observance with the rest of the issues falling within the sphere of Russo-European relations; calls for the consultations to be integrated with the other political dialogues, negotiations and documents resulting from EU-Russia relations and stresses that the realisation of human rights in Russia has a crucial effect, especially in connection with the four "common spaces" for cooperation or under a future partnership and cooperation agreement; is convinced that a ...[+++]

67. réaffirme la nécessité de lier les consultations sur le respect des droits de l'homme aux autres questions relevant des relations russo-européennes; demande que les consultations soient intégrées à l'ensemble des dialogues politiques, négociations et documents qui sont le fruit des relations UE-Russie, et souligne que le respect des droits de l'homme en Russie est essentiel, notamment dans le cadre des quatre "espaces communs" de coopération ou dans celui d'un futur accord de partenariat et de coopération; se dit convaincu qu'un ...[+++]


83. Reiterates the need to integrate the consultations on human rights observance with the rest of the issues falling within the sphere of Russo-European relations; calls for the consultations to be integrated with the other political dialogues, negotiations, and documents resulting from EU-Russia relations and stresses that the realisation of human rights in Russia has an crucial effect, especially in connection with the four ‘common spaces’ for cooperation or under a future partnership and cooperation agreement, and is convinced th ...[+++]

83. réaffirme la nécessité de lier les consultations sur le respect des des droits de l'Homme aux autres questions relevant des relations russo-européennes; demande que les consultations soient intégrées à l'ensemble des dialogues politiques, négociations et documents qui sont le fruit des relations UE-Russie, et souligne que le respect des droits de l'Homme en Russie est essentiel, notamment dans le cadre des quatre "espaces communs" de coopération ou dans celui d'un futur accord de partenariat et de coopération et se dit convaincu ...[+++]


EU-Russia relations have developed into a wide-ranging Strategic Partnership (that will be reflected in the new EU-Russia Framework Agreement, on which negotiations are foreseen to start shortly); the Stabilisation and Association Process offers possible EU membership to the countries of South East Europe; the adoption and strengthening of the European Neighbourhood Policy[1], the negotiation of a new Enhanced Agreement with Ukraine that will acknowledge the Ukrainian wish to deepen its relationship with the EU, the EU-Central Asia Political Dialogue, and the recent Commission Communication on Black Sea Synergy[2], all provide new oppo ...[+++]

Les relations entre l'UE et la Russie ont évolué vers un large partenariat stratégique (qui sera pris en compte dans le nouvel accord-cadre entre la Russie et l'UE, sur lequel des négociations devraient s'engager prochainement). Le processus de stabilisation et d'association donne aux pays de l'Europe du Sud-Est la possibilité d'adhérer à l'UE. L'adoption et le renforcement de la politique européenne de voisinage[1], la négociation avec l'Ukraine d'un nouvel accord élargi qui reconnaîtra le souhait de ce pays d'approfondir ses relations avec l'UE, le dialogue politique UE–Asie centrale et la récente communication de la Commission sur la synergie de la mer No ...[+++]


Thirdly, all agreements must be guided by the principle that the first priority is the mutual opening up of markets on an equal basis, it should be borne in mind in the current negotiations with Russia and China that, if the problem with Russia relating to the overflight charges is not sorted out first, an agreement with China would go against the requirement for reciprocity, for the overflight conditions Russia imposes on China are not the same as those imposed on the European airlines, and that is something we ...[+++]

Troisièmement, tous les accords doivent être guidés par le principe selon lequel la première priorité réside dans l’ouverture réciproque des marchés sur un pied d’égalité. Il convient de garder à l’esprit, lors des négociations actuelles avec la Russie et la Chine, que si le problème avec la Russie concernant les droits de survol n’est pas réglé préalablement, un accord avec la Chine irait à l’encontre de l’exigence de réciprocité dans la mesure où les conditions de survol que la Russie impose à la Chine ne sont pas les mêmes que celles appliquées aux compagnies européennes, ce que nous ne pouvons accepter.


Subsequently the results could be integrated into the framework of EU-Russia relations due to replace the current EU-Russia Partnership and Cooperation agreement in 2007.

Par la suite, les résultats pourraient être intégrés dans le cadre des relations UE-Russie qui remplaceront l’actuel accord de partenariat et de coopération UE-Russie.


The development of EU-Russia relations within the PCA framework was given new momentum at the EU-Russia Summit in October 2001 when agreement was reached on a High Level Group to develop a concept for a Common European Economic Space.

Le développement des relations entre l'UE et la Russie dans le cadre de l'APC s'est accéléré à la suite du sommet UE-Russie d'octobre 2001, les deux parties ayant marqué leur accord sur la création d'un groupe à haut niveau chargé d'élaborer un projet d'espace économique européen commun.




Anderen hebben gezocht naar : founding act     nato russia founding act     eu-russia relations cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-russia relations cannot' ->

Date index: 2022-04-18
w