Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M EUR
MEURO
MEUROS
Million EUR

Vertaling van "eur 138 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]

million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. Reiterates the need to invest in neglected diseases; calls, in this context, on the Commission to continue the discussions on this issue and to make arrangements for wide-ranging cooperation between the public and private sectors, provided that safeguards are introduced to prevent public-private partnerships from harming vulnerable people in an unregulated market, aiming at reinforcing national health systems and facilitating the transfer of results to the population concerned; welcomes in this regard the fact that, to address the urgent need for research into new treatments, the EU has made available EUR 138 million for projects develo ...[+++]

38. réaffirme la nécessité d'investir dans les maladies négligées; invite, à ce titre, la Commission à poursuivre le débat en la matière et à ouvrir une grande coopération publique-privée, à condition que des mesures de garantie soient introduites pour empêcher que le partenariat public-privé ne nuise aux plus vulnérables dans un marché non réglementé, coopération visant à renforcer les systèmes nationaux de santé et à faciliter le transfert des résultats à la population concernée; se félicite à cet égard du fait que, pour répondre au besoin urgent de nouveaux traitements, l'Union a débloqué 138 millions d'euros pour des projets qui dé ...[+++]


38. Reiterates the need to invest in neglected diseases; calls, in this context, on the Commission to continue the discussions on this issue and to make arrangements for wide-ranging cooperation between the public and private sectors, provided that safeguards are introduced to prevent public-private partnerships from harming vulnerable people in an unregulated market, aiming at reinforcing national health systems and facilitating the transfer of results to the population concerned; welcomes in this regard the fact that, to address the urgent need for research into new treatments, the EU has made available EUR 138 million for projects develo ...[+++]

38. réaffirme la nécessité d'investir dans les maladies négligées; invite, à ce titre, la Commission à poursuivre le débat en la matière et à ouvrir une grande coopération publique-privée, à condition que des mesures de garantie soient introduites pour empêcher que le partenariat public-privé ne nuise aux plus vulnérables dans un marché non réglementé, coopération visant à renforcer les systèmes nationaux de santé et à faciliter le transfert des résultats à la population concernée; se félicite à cet égard du fait que, pour répondre au besoin urgent de nouveaux traitements, l'Union a débloqué 138 millions d'euros pour des projets qui dé ...[+++]


37. Reiterates the need to invest in neglected diseases; calls, in this context, on the Commission to continue the discussions on this issue and to make arrangements for wide-ranging cooperation between the public and private sectors, provided that safeguards are introduced to prevent public-private partnerships from harming vulnerable people in an unregulated market, aiming at reinforcing national health systems and facilitating the transfer of results to the population concerned; welcomes in this regard the fact that, to address the urgent need for research into new treatments, the EU has made available EUR 138 million for projects develo ...[+++]

37. réaffirme la nécessité d'investir dans les maladies négligées; invite, à ce titre, la Commission à poursuivre le débat en la matière et à ouvrir une grande coopération publique-privée, à condition que des mesures de garantie soient introduites pour empêcher que le partenariat public-privé ne nuise aux plus vulnérables dans un marché non réglementé, coopération visant à renforcer les systèmes nationaux de santé et à faciliter le transfert des résultats à la population concernée; se félicite à cet égard du fait que, pour répondre au besoin urgent de nouveaux traitements, l'Union a débloqué 138 millions d'euros pour des projets qui dé ...[+++]


The Commission imposed fines totalling EUR 138 million.

La Commission a infligé des amendes d’un montant total de 138 millions d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spain: EUR 138 million for new Tenerife tramway

Espagne : prêt de 138 millions d'euros en faveur du nouveau tramway de Ténériffe


In accordance with the decisions made in Copenhagen, funds will also be made available for completely new programmes in the enlargement countries: EUR 317 million for implementing the Schengen Agreement, that is, for building the necessary infrastructure to secure the external border; EUR 221 million for increasing administrative capacity in the accession countries and EUR 138 million for decommissioning nuclear power stations.

Conformément aux décisions de Copenhague, des montants seront également disponibles dans les nouveaux États membres pour des programmes entièrement nouveaux: 317 millions d’euros pour la mise en œuvre de l’accord de Schengen, c’est-à-dire pour la construction des installations nécessaires à la protection des frontières extérieures, 221 millions d’euros pour le renforcement des capacités administratives dans les nouveaux États membres, et 138 millions d’euros pour le déclassement de centrales nucléaires.


If a political solution to the Cyprus question is found, the Commission has worked out a separate scenario involving a further increase in the ceilings (from a total of EUR 67 million in 2004 to EUR 138 million in 2006 ).

En cas de règlement politique de la question de Chypre, la Commission a conçu un scénario propre prévoyant une nouvelle augmentation des plafonds (de 67 millions d'euros au total en 2004 jusqu'à 138 millions en 2006 ).


The European Investment Bank (EIB), the European Union's long-term financing institution, has granted Metropolitano de Tenerife S.A. a EUR 138 million loan for financing Tenerife's new light metro system.

La Banque européenne d'investissement (BEI), l'institution de financement à long terme de l'Union européenne (UE) vient d'accorder un prêt de 138 millions d'EUR à la société Metropolitano de Tenerife S.A. pour le financement du nouveau métro léger de Ténériffe.


It would therefore be fair if this Member State were to reimburse this House to the amount of the total estimated annual additional costs of EUR 138 million.

Il serait donc également justifié que cet État membre dédommage cette Assemblée pour les surcoûts annuels évalués globalement à 138 millions EUR.


Thus, the Commission must assume on the basis of the relevant information that MobilCom is able to repay the loans amounting to EUR 138.8 million out of its own resources and without any State contribution.

À partir des renseignements en cause, la Commission doit tenir pour acquis que MobilCom est en mesure de rembourser les emprunts d'un montant de 138,8 millions d'euros sur ses propres ressources et sans aucune contribution de l'État.




Anderen hebben gezocht naar : meuros     million eur     eur 138 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 138 million' ->

Date index: 2022-09-21
w