Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur 16 billion » (Anglais → Français) :

[93] Around EUR 16 billion are explicitly devoted to urban policy in the 2000-2006 period (around 14% of the Structural Funds).

[93] Environ 16 milliards d'euros ont été explicitement alloués à la politique urbaine pour la période 2000-2006 (soit environ 14% des Fonds structurels).


They are located in 27 Member States and are expected to trigger total investment of around EUR 154 billion (state of play 16 November 2016).

Elles sont situées dans 27 États membres et devraient susciter un investissement total d'environ 154 milliards d'euros (situation au 16 novembre 2016).


In the new proposal, the Commission increases the EU guarantee from EUR 16 billion to 26 billion and the EIB increase its capital from EUR 5 billion to EUR 7.5 billion.

Dans la nouvelle proposition, la Commission fait passer la garantie de l'Union de 16 milliards d'euros à 26 milliards et la BEI porte son capital de 5 milliards d'euros à 7,5 milliards.


29. Is concerned by the fact that due to the unacceptable position of the Council during the negotiations of the annual Union budget and despite the high level of payments, the accounts show that outstanding financial commitments (in Heading 1b, mainly regional policy, the level of outstanding commitments at the end of 2013 is estimated at EUR 23,4 billion after EUR 5 billion at the end of 2010, EUR 11 billion at the end of 2011 and EUR 16 billion at the end of 2012) and other liabilities continued to grow in 2013; notes that at the year end, they stood at EUR 322 billion and the figure is likely to rise in 2014;

29. est préoccupé par le fait que, compte tenu de la position inacceptable du Conseil au cours des négociations sur le budget annuel de l'Union et malgré le niveau élevé des paiements, les comptes font apparaître que les engagements restant à liquider (à la rubrique 1b, qui concerne principalement la politique régionale, les engagements restant à liquider à la fin de l'année 2013 sont estimés à 23,4 milliards d'EUR, contre 5 milliards d'EUR fin 2010, 11 milliards d'EUR fin 2011 et 16 milliards d'EUR fin 2012) et autres éléments de passif ont continué à croître en 2013; constate que, à la fin de l'année, ils s'élevaient à 322 milliards d ...[+++]


29. Is concerned by the fact that due to the unacceptable position of the Council during the negotiations of the annual Union budget and despite the high level of payments, the accounts show that outstanding financial commitments (in Heading 1b, mainly regional policy, the level of outstanding commitments at the end of 2013 is estimated at EUR 23,4 billion after EUR 5 billion at the end of 2010, EUR 11 billion at the end of 2011 and EUR 16 billion at the end of 2012) and other liabilities continued to grow in 2013; notes that at the year end, they stood at EUR 322 billion and the figure is likely to rise in 2014;

29. est préoccupé par le fait que, compte tenu de la position inacceptable du Conseil au cours des négociations sur le budget annuel de l'Union et malgré le niveau élevé des paiements, les comptes font apparaître que les engagements restant à liquider (à la rubrique 1b, qui concerne principalement la politique régionale, les engagements restant à liquider à la fin de l'année 2013 sont estimés à 23,4 milliards d'EUR, contre 5 milliards d'EUR fin 2010, 11 milliards d'EUR fin 2011 et 16 milliards d'EUR fin 2012) et autres éléments de passif ont continué à croître en 2013; constate que, à la fin de l'année, ils s'élevaient à 322 milliards d ...[+++]


He encouraged the European Parliament to act speedily while insisting on the need of the EUR 16 billion guarantee buffer to make the Fund work.

Il a encouragé le Parlement européen à agir promptement tout en insistant sur la nécessité de l'existence de la garantie de 16 milliards d'euros pour faire fonctionner le Fonds.


Thus I can tell you that, from the last quarter of 2008 until the end of 2009, we signed loans worth EUR 21 billion, of which EUR 16 billion have actually been spent. Moreover, at the end of last year, more than 90% of these funds had already actually been lent to small and medium-sized enterprises.

C'est ainsi que je peux vous dire que, depuis le dernier trimestre 2008 jusqu'à la fin 2009, nous avons signé des prêts pour 21 milliards, dont 16 milliards ont été effectivement déboursés et, à la fin de l'an dernier, plus de 90 % de ces fonds avaient déjà effectivement été prêtés à des petites et moyennes entreprises.


For that reason, I want to reiterate, for the record, that we, on the basis of the figures and estimates that the Commission has made available to us, as well as of our own investigations, are taking it as read that the total sum of money set aside for Bulgaria and Romania from 2007 to 2013 is likely to amount to some EUR 44.3 billion, including EUR 16 billion in the period prior to 2009 – some EUR 12.5 billion has been agreed in the Accession Treaty – and EUR 28 billion for the period from 2010 to 2013.

C’est pourquoi je tiens à rappeler, pour mémoire, qu’à la lumière des chiffres et des estimations que la Commission a mis à notre disposition, ainsi que de nos propres calculs, nous considérons acquis que le montant total des fonds réservés pour la Bulgarie et la Roumanie de 2007 jusqu’à 2013 est susceptible de s’élever à quelque 44,3 milliards d’euros, dont 16 milliards pour la période antérieure à 2009 - quelque 12,5 milliards d’euros ont été convenus dans le traité d’adhésion - et 28 milliards pour la période de 2010 à 2013. C’est une chose.


Therefore, although the increase in convergence of States reduces the likelihood that the mechanism will be used, it must still have sufficient resources to meet the simultaneous needs of several countries, should this be necessary. This is why we propose to reduce the amount available from EUR 16 billion to EUR 12 billion.

Donc, même si l'accentuation de la convergence des États réduit la probabilité d'une activation du mécanisme, dans le cas où celui-ci devait être activé pour plusieurs États en même temps, il doit disposer des ressources adéquates. Voilà pourquoi on propose de réduire seulement de 16 à 12 milliards d'euros la somme à disposition.


In the period 2000-2006, a total of EUR 16 billion are available to Objective 1 and 2 areas adjacent to candidate countries in Germany (Bavaria, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Brandenburg and Berlin), Austria (Burgenland, Steiermark, Oberösterreich, Niederösterreich and Kärnten), Greece (Eastern Macedonia-Thrace, Central Macedonia, the Northern and Southern Aegean regions as well as Crete), Italy (Fruili-Venezia Guilia and Veneto) and Finland (Uusimaa and Etelä-Suomi).

Pour la période 2000-2006, un montant total de 16 milliards EUR est alloué aux objectifs n° 1 et n° 2 pour les régions voisines des pays candidats situées en Allemagne (Bavière, Mecklembourg-Poméranie, Saxe, Brandebourg et Berlin), en Autriche (Burgenland, Styrie, Haute-Autriche, Basse-Autriche et Carinthie), en Grèce (Macédoine orientale-Thrace, Macédoine centrale, les régions d'Égée du Sud et du Nord ainsi que la Crète), en Italie (Fruili-Venezia Guilia et Veneto) et en Finlande (Uusimaa et Etelä-Suomi).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 16 billion' ->

Date index: 2024-08-05
w