Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M EUR
MEURO
MEUROS
Million EUR

Vertaling van "eur 162 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]

million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission concludes that there is aid of an amount of EUR 9 million, i.e. the difference between points (a) and (b) above (for the third year only half of that difference is calculated, as the lease terminated on 31 October 2012, i.e. in the middle of the third year) (162).

Elle conclut donc qu'il existe une aide d'État s'élevant à 9 millions d'EUR, soit la différence entre les montants a) et b) précités (la moitié seulement de la différence est comptabilisée pour la troisième année car le contrat de location a pris fin le 31 octobre 2012, c'est-à-dire au milieu de la troisième année) (162).


In relation to the negative sales price, NIKI argues that Lufthansa has actually paid a positive price of EUR 366 269 and a warrant worth EUR 162 million to ÖIAG and that the subsidy of EUR 500 million amounts to a condition set by Lufthansa and not a negative sales price.

En ce qui concerne le caractère négatif du prix d’achat, NIKI avance que Lufthansa a en réalité payé un prix positif de 366 269 euros plus un bon de récupération d’une valeur de 162 millions d’euros pour ÖIAG, et que la subvention de 500 millions d’euros correspond à une condition imposée par Lufthansa, et ne représente pas un prix d’achat négatif.


ÖIAG is to receive a debtor warrant (8) which may lead to entitlement to an additional payment of up to EUR 162 million,

ÖIAG reçoit un bon de récupération (8) susceptible, en cas de retour à meilleure fortune, de donner lieu à un paiement supplémentaire pouvant atteindre 162 millions d’euros,


In relation to the price paid by Lufthansa, the Commission stated that it was unable to establish definitively whether the warrant for the sum of EUR 162 million could adequately compensate the Austrian State for the lower price per share it is willing to accept when concluding the sale or whether, by accepting a price per share that is considerably lower than the price to be paid to the other shareholders, the State is not in fact granting State aid to Lufthansa and thereby to Austrian Airlines.

À l’égard du prix payé par Lufthansa, la Commission a déclaré qu’elle n’était pas en mesure d’établir avec certitude si le bon de récupération de plus de 162 millions d’euros était à même de dédommager l’État autrichien de façon appropriée pour le plus petit prix par action qu’il est prêt à accepter lors de la conclusion de la vente, ou si l’État, en acceptant un prix d’action largement inférieur au prix de l’action versé aux autres actionnaires, n’accorde pas en fait une aide d’État à Lufthansa, et par conséquent à Austrian Airlines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The previous application benefiting the United Kingdom (EUR 162 million) together with the application currently under consideration to benefit Greece and Slovenia (totalling EUR 98 million) leaves considerable scope for manoeuvre in the second half of 2008, bearing in mind that the annual ceiling for Solidarity Fund resources is approximately EUR 1 billion.

La demande précédente au profit du Royaume-Uni (162 millions EUR) de même que la demande actuellement examinée au profit de la Grèce et de la Slovénie (98 millions EUR au total) laissent une marge de manœuvre considérable pour le second semestre 2008, étant donné que le plafond annuel fixé pour les ressources du Fonds de solidarité est d’environ 1 milliard d’euros.


The previous application benefiting the United Kingdom (EUR 162 million) together with the application currently under consideration to benefit Greece and Slovenia (totalling EUR 98 million) leaves considerable scope for manoeuvre in the second half of 2008, bearing in mind that the annual ceiling for Solidarity Fund resources is approximately EUR 1 billion.

La demande précédente au profit du Royaume-Uni (162 millions EUR) de même que la demande actuellement examinée au profit de la Grèce et de la Slovénie (98 millions EUR au total) laissent une marge de manœuvre considérable pour le second semestre 2008, étant donné que le plafond annuel fixé pour les ressources du Fonds de solidarité est d’environ 1 milliard d’euros.


Second, the mobilisation of EUR 162 million to help make good the damage caused by the floods of June and July 2007 in Britain and Ireland, the total cost of which amounted to almost EUR 5 billion, deserves our support.

Deuxièmement, la mobilisation de 162 millions d’euros pour contribuer à réparer les dégâts occasionnés par les inondations de juin et juillet 2007 en Grande-Bretagne et en Irlande, dont le coût total s’est élevé à près de 5 milliards d’euros, mérite notre soutien.


So your rapporteur, while noting that the Commission is calling for an exorbitant increase to EUR 156.9 million for the Fiscalis 2013 budget – EUR 162 million if one includes EMCS (as compared to less than EUR 100 million for 2007, including EMCS) – considers the only appropriate solution is to reinstate the existing budget. The Commission, on the other hand, thinks that the expenditure on working visits and seminars, for example, should be almost doubled.

Le rapporteur note que la Commission demande pour Fiscalis 2013 une augmentation considérable du budget, qui devrait passer à 156,9 millions d'euros, voire 162 millions d'euros compte tenu de l'EMCS (contre moins de 100 millions d'euros pour Fiscalis 2007, EMCS compris), et juge suffisant un maintien de la dotation actuelle. La Commission est d'avis que les dépenses afférentes aux visites et séminaires de fonctionnaires devraient presque doubler.


The Fund is financed by contributions from companies or other entities receiving oil carried by sea, and the maximum compensation by the 1992 IOPC Fund is currently around 135 million SDR (EUR 162 million).

Le fonds est alimenté par les contributions des entreprises ou autres entités réceptionnant des hydrocarbures transportés par mer et le montant maximal de l'indemnisation par le FIPOL-92 s'élève à 135 millions de DTS (162 millions d'euros).


(67) In its Decisions 98/637/ECSC and 2001/162 ECSC the Commission authorised global aid to cover the technical costs of closure of the Spanish privately owned companies for the sum of 10325 millions pesetas for 1998 and 9959 millions pesetas (EUR 59854795,48) for 2000.

(67) La Commission a autorisé, dans ses décisions 98/637/CECA et 2001/162/CECA, des aides globales à la couverture des coûts techniques de fermeture des entreprises espagnoles de propriété privée, d'un montant de 10325 millions de pesetas pour 1998 et de 9959 millions de pesetas (59854795,48 euros) pour 2000.




Anderen hebben gezocht naar : meuros     million eur     eur 162 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 162 million' ->

Date index: 2024-11-22
w