Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur 200 t rather » (Anglais → Français) :

EU-Jordan: Commission proposes further EUR 200 million in Macro-Financial Assistance // Brussels, 29 June 2016

UE-Jordanie: la Commission propose une nouvelle assistance macrofinancière de 200 millions d’euros // Bruxelles, le 29 juin 2016


Today, the Commission has proposed additional Macro-Financial Assistance (MFA) to Jordan of up to EUR 200 million in medium-term loans at favourable financing conditions.

La Commission a proposé aujourd’hui d’accorder à la Jordanie une nouvelle assistance macrofinancière (AMF) de 200 millions d’euros au maximum, sous forme de prêts à moyen terme à des conditions financières favorables.


This fee shall be no lower than EUR 200 and no higher than EUR 1 200.

Cette redevance ne peut être inférieure à 200 EUR ni supérieure à 1 200 EUR.


any proposal for the allocation of Community funds in excess of EUR 200 000 per beneficiary and year in the case of training and promotion, EUR 200 000 in the case of development and EUR 300 000 in the case of distribution.

toute proposition d'allocation de fonds communautaires supérieure à 200 000 EUR par bénéficiaire et par an en ce qui concerne la formation et la promotion, à 200 000 EUR dans le cas du développement et à 300 000 EUR dans le cas de la distribution.


It should be indicated that the compensation which Community rice producers are to receive for such a drastic cut in the intervention price will be the full compensation equivalent to EUR 200/t rather than EUR 177/t as proposed by the Commission.

Il convient d'indiquer que la compensation que doivent recevoir les producteurs communautaires de riz pour une réduction aussi brutale du prix d'intervention doit être ajustée sur la compensation intégrale équivalant à 200 euros/t, et non à 177 euros/t, comme le propose la Commission.


The partnership has a total budget of EUR 600 million for the period from 2003 to 2007: in addition to the EUR 200 million provided by Community funding, EUR 200 million will come from Member States and a further EUR 200 million will be sought from industry, charities and private organisations.

Le partenariat dispose d’un budget total de 600 millions d’euros pour la période 2003-2007: outre les 200 millions d’euros du financement communautaire, 200 millions d’euros proviendront des États membres et 200 millions d’euros supplémentaires seront à trouver dans le secteur privé, les organisations caritatives et privées.


The partnership has a total budget of EUR 600 million for the period from 2003 to 2007: in addition to the EUR 200 million provided by Community funding, EUR 200 million will come from Member States and a further EUR 200 million will be sought from industry, charities and private organisations.

Le partenariat dispose d’un budget total de 600 millions d’euros pour la période 2003-2007: outre les 200 millions d’euros du financement communautaire, 200 millions d’euros proviendront des États membres et 200 millions d’euros supplémentaires seront à trouver dans le secteur privé, les organisations caritatives et privées.


If we have to apply a total of EUR 600 million as this project envisages – EUR 200 million from the EU, EUR 200 million from existing Member State funds and, hopefully, EUR 200 million from other donors and industry – then it is important that it be spent wisely and successfully.

Si nous devons engager la somme de 600 millions d'euros, comme l'envisage ce projet - 200 millions d'euros de l'UE, 200 millions d'euros des fonds existants dans les États membres et, je l'espère, 200 millions provenant d'autres donateurs et de l'industrie - alors il est essentiel que cet argent soit dépensé judicieusement et avec succès.


With this decision, EUR 200 million provided by the Member States is combined with EUR 200 million provided by the European Union and EUR 200 million provided by the private sector to fund research which will allow us to find more effective treatments for AIDS, tuberculosis and malaria.

Grâce à cette décision, 200 millions d'euros mis à disposition par chaque État membre, auxquels s'ajoutent 200 millions d'euros alloués par l'Union européenne et 200 millions d'euros fournis par le secteur privé sont rassemblés pour des recherches permettant de découvrir comment mieux soigner le sida, la tuberculose et le paludisme.


The global figures from the Counterfeiting Intelligence Bureau set up by the International Chamber of Commerce [6] according to which the trade of counterfeiting and piracy would represent from 5 to 7 % of world trade with a cost from EUR 200 to 300 billion a year and with global losses of 200 000 jobs a year are frequently quoted by the interested parties.

Les chiffres globaux du Bureau du renseignement sur la contrefaçon, créé par la Chambre de commerce internationale [6], selon lesquels le commerce de la contrefaçon et de la piraterie représenterait 5 à 7 % du commerce mondial avec un coût de 200 à 300 milliards d'euros par an et avec des pertes globales d'emplois de 200.000 par an sont fréquemment cités par les milieux intéressés.




D'autres ont cherché : june     commission proposes further     no higher     beneficiary and year     eur 200 t rather     period from     a further     million from other     billion a year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 200 t rather' ->

Date index: 2022-11-21
w