Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M EUR
MEURO
MEUROS
Million EUR

Vertaling van "eur 269 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]

million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Highlights the fact that the Joint Undertaking organised calls for proposals in 2008, 2009 and 2010 that resulted in signed grant agreements amounting to EUR 269 million at the end of 2011 and that in 2012 the fifth call for proposals was launched with an indicative budgeted Union contribution of EUR 80 million; is concerned that if calls for proposals remain at the current level, it is highly likely that the total available Union contribution will not be used; calls the Joint Undertaking to make the best possible use of the resources that have been allocated for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Me ...[+++]

6. souligne que l'entreprise commune a organisé des appels de propositions en 2008, 2009 et 2010, qui ont mené à la signature de conventions de subvention s'élevant à 269 000 000 EUR à la fin de l'année 2011, et qu'en 2012, le cinquième appel de propositions a été lancé, doté d'une contribution indicative de l'Union inscrite au budget pour un montant de 80 000 000 EUR; s'inquiète du fait que, si les appels de propositions demeurent au niveau actuel, la contribution disponible de l'Union risque fortement de ne pas être utilisée dans s ...[+++]


the total amount of aid paid from 1 January 2011 to 31 December 2013 shall not exceed EUR 269,9 million and the total amount of aid paid from 1 January 2014 to 31 December 2017 shall not exceed EUR 268 million; and

le montant total des aides payées entre le 1er janvier 2011 et le 31 décembre 2013 n'excède pas 269900000 EUR et celui des aides payées entre le 1er janvier 2014 et le 31 décembre 2017 n'excède pas 268000000 EUR; et


the total amount of aid paid from 1 January 2011 to 31 December 2013 shall not exceed EUR 269,9 million and the total amount of aid paid from 1 January 2014 to 31 December 2017 shall not exceed EUR 268 million; and

le montant total des aides payées entre le 1er janvier 2011 et le 31 décembre 2013 n'excède pas 269900000 EUR et celui des aides payées entre le 1er janvier 2014 et le 31 décembre 2017 n'excède pas 268000000 EUR; et


In relation to the negative sales price, NIKI argues that Lufthansa has actually paid a positive price of EUR 366 269 and a warrant worth EUR 162 million to ÖIAG and that the subsidy of EUR 500 million amounts to a condition set by Lufthansa and not a negative sales price.

En ce qui concerne le caractère négatif du prix d’achat, NIKI avance que Lufthansa a en réalité payé un prix positif de 366 269 euros plus un bon de récupération d’une valeur de 162 millions d’euros pour ÖIAG, et que la subvention de 500 millions d’euros correspond à une condition imposée par Lufthansa, et ne représente pas un prix d’achat négatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
own resources: EUR 353 million (EUR 328,4 million in 2005, EUR 212,4 million in 2004, EUR 269,9 million in 2003 and EUR 367 million in 2002),

ressources propres: 353 000 000 EUR, (exercice 2005: 328 400 000 EUR; exercice 2004: 212 400 000 EUR; exercice 2003: 269 900 000 EUR; exercice 2002: 367 000 000 EUR),


– own resources: EUR 353 million (EUR 328,4 million in 2005, EUR 212,4 million in 2004, EUR 269,9 million in 2003 and EUR 367 million in 2002),

– ressources propres: 353 millions d'euros, (exercice 2005: 328,4 millions EUR; exercice 2004: 212,4 millions d’EUR; exercice 2003: 269,9 millions d’EUR; exercice 2002: 367 millions d’EUR),


In this case, the additional permanency costs of the VRS would be EUR 269 million.

En l’occurrence, le coût supplémentaire du RPV représenté par le statut permanent est évalué à 269 millions EUR.


I must remind the House that these agreements currently cost EU taxpayers EUR 269 million a year and are primarily of benefit to the fishing fleets of Spain, Portugal and France.

Force m'est de rappeler à cette Assemblée que ces accords coûtent actuellement 269 millions d'euros par an aux contribuables européens et qu'ils bénéficient surtout aux flottes de pêche espagnoles, portugaises et françaises.


I must remind the House that these agreements currently cost EU taxpayers EUR 269 million a year and are primarily of benefit to the fishing fleets of Spain, Portugal and France.

Force m'est de rappeler à cette Assemblée que ces accords coûtent actuellement 269 millions d'euros par an aux contribuables européens et qu'ils bénéficient surtout aux flottes de pêche espagnoles, portugaises et françaises.


The European Commission has decided not to raise any objection to the Walloon Region implementing a series of measures worth a total of EUR 6.67 million (BEF 269 million) to promote external trade.

La Commission européenne a décidé de ne pas soulever d'objection à l'application par la Région Wallonne de plusieurs mesures en faveur de la promotion du commerce extérieur pour un montant total de 6,67 millions d'euros (269 millions de BEF).




Anderen hebben gezocht naar : meuros     million eur     eur 269 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 269 million' ->

Date index: 2022-04-03
w