Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur 360 billion " (Engels → Frans) :

Since 1980, as well as the human cost, EU Member States have lost over EUR 360 billion in weather and climate extreme events.

Depuis 1980, outre le coût sur le plan humain, les États membres de l'UE ont perdu plus de 360 milliards d'euros dans des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes.


F. whereas at the end of 2010 the ECB held EUR 480 billion in asset-backed securities and EUR 360 billion in non-marketable financial instruments, the two categories making up 44% of its total assets;

F. considérant qu'à la fin 2010, la BCE détenait 480 milliards d'euros de titres adossés à des actifs et 360 milliards d'euros d'instruments financiers non négociables, ces deux catégories représentant 44 % de son actif total;


F. whereas at the end of 2010 the ECB held EUR 480 billion in asset-backed securities and EUR 360 billion in non-marketable financial instruments, the two categories making up 44% of its total assets;

F. considérant qu'à la fin 2010, la BCE détenait 480 milliards d'euros de titres adossés à des actifs et 360 milliards d'euros d'instruments financiers non négociables, ces deux catégories représentant 44 % de son actif total;


The European Central Bank already has EUR 360 billion in financial instruments on its books that are not freely tradable and holds a further EUR 480 billion in poorly secured securities.

La Banque centrale a déjà dans ses registres 360 milliards d’euros placés dans des instruments financiers et qui ne peuvent pas être librement échangés, ainsi que 480 milliards d’euros dans des titres peu sûrs.


Over the last 5 years the European Investment Bank has provided nearly EUR 22 billion for investment in water, sanitation and waste projects around the world. This has involved engagement with 8 schemes in Africa, including projects in Malawi, Senegal and around Lake Victoria, with long-term support of EUR 360 million alongside technical assistance to reinforce local implementation and share experience from similar projects elsewhere.

Au cours des cinq dernières années, la BEI a prêté presque 22 milliards d'EUR dans le monde entier pour des projets dans les secteurs de l'eau, de l'assainissement et du traitement des déchets. La Banque s'est ainsi engagée dans le cadre de huit opérations en Afrique, notamment au Malawi, au Sénégal et sur les rives du lac Victoria, sous la forme d'un appui à long terme à hauteur de 360 millions d’EUR, sans compter une intervention au titre de l'assistance technique pour renforcer la mise en œuvre au niveau local et le partage des exp ...[+++]


Overall value of venture capital investments ranging from EUR 2,6 billion to EUR 3,9 billion; number of firms receiving venture capital investments from the COSME programme ranging from 360 to 540

Valeur totale des investissements en capital-risque entre 2,6 et 3,9 milliards EUR; nombre d'entreprises recevant des investissements de capital-risque au titre du programme COSME entre 360 et 540.


Overall value of venture capital investments ranging from EUR 2,6 billion to EUR 3,9 billion; number of firms receiving venture capital investments from the COSME programme ranging from 360 to 540

Valeur totale des investissements en capital-risque entre 2,6 et 3,9 milliards EUR; nombre d'entreprises recevant des investissements de capital-risque au titre du programme COSME entre 360 et 540.


The Commission proposal to allocate 360 million EUR for Germany is set against the total 3.2 billion EUR of total cost of eligible operations.

La proposition de la Commission d’allouer 360 millions € à l’Allemagne est à comparer au coût total de 3,2 milliards € des opérations admissibles.


In the same period, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) received more than EUR 1 billion and, of this, EUR 360 million were invested in broadband projects.

Au cours de la même période, le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) a bénéficié de plus d’un milliard d’euros, dont 360 millions ont été investis dans des projets consacrés au haut débit.


15 million EUR of EC-funds were available under the first call; 92 proposals were received, requesting 184.5 million EUR of EC-subsidy; 13 actions are granted EC financial support; 13 actions are shifting 13.6 billion tonnes/kilometres of freight off the road to short sea shipping, rail and inland waterways; private investments of about 360 million EUR (without infrastructure) will be triggered with selected 13 actions; the average environmental efficiency is 15, i.e. for every 1 EUR of subsidy spent, there are 15 EUR of external costs saved for society; the 13 actions show good geographical distribution, with large, small, cen ...[+++]

15 millions d'euros de fonds communautaires étaient disponibles dans le cadre du premier appel; 92 propositions ont été reçues, sollicitant un total de 184,5 millions d'euros de subventions communautaires; 13 actions ont été sélectionnées pour bénéficier d'une aide; ces 13 actions visent à transférer au total 13,6 milliards de tonnes/kilomètres sur route vers la navigation à courte distance, le rail et les voies navigables; elles susciteront des investissements privés d'environ 360 millions d'euros (hors infrastructures); l'eff ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lost over eur 360 billion     securities and eur 360 billion     already has eur 360 billion     eur 22 billion     billion     eur 1 billion     eur 360 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 360 billion' ->

Date index: 2021-07-16
w