Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur 365 billion » (Anglais → Français) :

It is a world leader in sustainability and returns a EUR 365 billion surplus in the trade of manufactured products (EUR 1 billion a day),[2] generated mainly by a few high- and medium-technology sectors. They include the automotive, machinery and equipment, pharmaceuticals, chemicals, aeronautics, space and creative industries sectors, and high-end goods in many other sectors, including food.

L’Union est la pionnière mondiale du développement durable et enregistre un excédent de 365 milliards d’euros dans les échanges de produits manufacturés (un milliard d’euros chaque jour)[2], grâce surtout à quelques secteurs de haute et moyenne technologie comme l’industrie automobile, les machines et équipements, les produits pharmaceutiques, les produits chimiques, l’aéronautique, l’industrie spatiale, l’industrie de la création et des produits haut de gamme relevant de bien d’autres secteurs, dont l’industrie agroalimentaire.


It is a world leader in sustainability and returns a EUR 365 billion surplus in the trade of manufactured products (EUR 1 billion a day),[2] generated mainly by a few high- and medium-technology sectors. They include the automotive, machinery and equipment, pharmaceuticals, chemicals, aeronautics, space and creative industries sectors, and high-end goods in many other sectors, including food.

L’Union est la pionnière mondiale du développement durable et enregistre un excédent de 365 milliards d’euros dans les échanges de produits manufacturés (un milliard d’euros chaque jour)[2], grâce surtout à quelques secteurs de haute et moyenne technologie comme l’industrie automobile, les machines et équipements, les produits pharmaceutiques, les produits chimiques, l’aéronautique, l’industrie spatiale, l’industrie de la création et des produits haut de gamme relevant de bien d’autres secteurs, dont l’industrie agroalimentaire.


The second report on the competitiveness of European industry shows an overall improvement in the business climate and environmental sustainability, as well as a trade surplus of EUR 365 billion.

Le second rapport, qui porte sur le niveau de compétitivité de l’industrie européenne, fait état d’une amélioration globale du climat des affaires et de la durabilité environnementale, ainsi que d’un excédent commercial de 365 milliards d’EUR.


2. Notes that air transport is a major contributor to the economy and employment, serving 790 million passengers on European airlines in 2012 and making an estimated annual contribution to European GDP of EUR 365 billion;

2. note que le transport aérien contribue de façon considérable à l'économie et à l'emploi, qu'il a servi 790 millions de passagers sur des compagnies aériennes européennes en 2012, avec une contribution annuelle au PIB européen estimée à 365 milliards d'euros;


The export value is EUR 33.5 billion and, what is no less significant, each year motor taxes generate EUR 365 billion for Member States.

La valeur d’exportation est de 33,5 milliards d’euros et, ce qui est tout aussi important, chaque année, les taxes automobiles génèrent 365 milliards d’euros pour les États membres.


The export value is EUR 33.5 billion and, what is no less significant, each year motor taxes generate EUR 365 billion for Member States.

La valeur d’exportation est de 33,5 milliards d’euros et, ce qui est tout aussi important, chaque année, les taxes automobiles génèrent 365 milliards d’euros pour les États membres.


Out of an original budget of EUR 969 million, the Commission has cut healthcare allocations to EUR 365 million. It did so despite the fact that Parliament had not regarded EUR 969 million as sufficient and had topped it up to EUR 1.5 billion.

Sur un budget de départ de 969 millions d’euros, la Commission a réduit le budget attribué aux soins de santé à 365 millions d’euros et ce malgré le fait que le Parlement ait jugé la somme de 969 millions d’euros insuffisante et l’ait complétée pour qu’elle atteigne 1,5 milliard d’euros.


Although the European Union has 1570 undertakings operating in this field and the United States has 1263, the fact is that these undertakings in the European Union employ 61 000 workers who produce a volume of business of EUR 42 billion, whereas in this same sector in the United States 162 000 workers are employed, producing the equivalent of EUR 365 billion.

S’il est vrai que l’Union européenne possède 1 570 entreprises actives dans ce domaine et les États-Unis 1 263, il est vrai aussi que 61 000 personnes travaillent dans ces entreprises en Europe et génèrent un chiffre d’affaires de 42 milliards d’euros, alors que ce même secteur emploie 162 000 personnes aux États-Unis et génère un chiffre d’affaires de 365 milliards d’euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 365 billion' ->

Date index: 2021-06-17
w