Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M EUR
MEURO
MEUROS
Million EUR

Traduction de «eur 650 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]

million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since the start of the new Structural Funds programmes in 2000, ESF - including EQUAL -payments to Germany (Bund and Länder) to fight social exclusion have already amounted to more than EUR 650 million.

Depuis le début des nouveaux programmes des Fonds structurels en 2000, les crédits du FSE - y compris ceux relevant de l'initiative EQUAL - octroyés à l'Allemagne (État fédéral et Länder) pour lutter contre l'exclusion sociale ont déjà atteint plus de 650 millions d'euros.


SDS was active in waste treatment, street lighting and other energy-related services and generated turnover equivalent of EUR 685 million in 1998 as against EUR 650 million in 1997.

SDS exerçait son activité dans le traitement des déchets, l'éclairage de rue et d'autres services liés à l'énergie avec une contribution aux ventes équivalente à 685 millions d'EUR en 1998 contre 650 millions d'EUR en 1997.


The EEPR spent some EUR 650 million on electricity interconnections (Annex 1).

650 millions d'EUR ont été consacrés aux interconnexions électriques (Annexe 1) au titre du PEER.


The ceilings for commitment appropriations of Heading 1a for the years 2012 and 2013 will be increased by an amount of EUR 840 million, of which EUR 650 million in 2012 and EUR 190 million in 2013.

¾ les plafonds des crédits d'engagement de la sous-rubrique 1a pour les exercices 2012 et 2013 seront relevés d'un montant de 840 000 000 EUR, soit 650 000 000 EUR en 2012 et 190 000 000 EUR en 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The financing requires a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceilings for commitment appropriations under subheading 1a by EUR 650 million for the year 2012 and by EUR 190 million for the year 2013 in current prices.

Ce financement nécessite une révision du cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément à l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, afin de relever les plafonds des crédits d’engagement de la sous-rubrique 1a de 650 000 000 EUR pour l’exercice 2012 et de 190 000 000 EUR pour l’exercice 2013 en prix courants.


21. Notes, moreover, that an important part of the nominal increase in Heading 1a in the DB 2012 compared to Budget 2011 is linked to the additional funds of EUR 750 million (in CA) required by ITER in 2012, of which EUR 650 million are truly additional and EUR 100 million redeployed from all budget lines of EC FP7; strongly reaffirms its opposition to any form of redeployment from EC FP7 since this would endanger its successful implementation and significantly reduce its contributions to the achievement of the headline goals and the implementation of the flagship initiatives of the Europe 2020 strategy;

21. prend, par ailleurs, acte du fait qu'une partie importante de l'augmentation nominale prévue au titre de la rubrique 1a dans le projet de budget 2012 par rapport au budget 2011 s'explique par le supplément de crédits de 750 000 000 EUR (crédits d'engagement) exigé par ITER en 2012, sachant que 650 000 000 EUR correspondent à une véritable rallonge budgétaire alors que 100 000 000 EUR traduisent un simple redéploiement de l'ensemble des lignes budgétaires du 7 PC de la CE; réitère sa ferme opposition à toute forme de redéploiement des fonds du 7 PC de la CE, dès lors que cette pratique est de nature à menacer la bonne exécution du pr ...[+++]


Purely for information, the French authorities consider that the share of public grant supplementing the proceeds from the television licence fee would amount to approximately EUR 460 million in 2010, EUR 500 million in 2011 and EUR 650 million in 2012.

A titre purement indicatif, les autorités françaises estiment que la part de la subvention publique venant compléter le produit de la contribution à l’audiovisuel public serait d’environ 460 millions EUR en 2010, 500 millions EUR en 2011 et 650 millions EUR en 2012.


The financing requires a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceilings for commitment appropriations under subheading 1a by EUR 650 million for the year 2012 and by EUR 190 million for the year 2013 in current prices.

Ce financement nécessite une révision du cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément à l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, afin de relever les plafonds des crédits d’engagement de la sous-rubrique 1a de 650 000 000 EUR pour l’exercice 2012 et de 190 000 000 EUR pour l’exercice 2013 en prix courants.


2) an increase of payment appropriations for most of the budget lines in heading 2 of EUR 650 million (The assessment of execution by the end of August had shown the need to reinforce the payments in heading 2 by EUR 1 040 million. Of this amount EUR 390 million were re-allocated from other headings in the Global Transfer which has decreased the net reinforcement required in heading 2 to EUR 650 million).

2) l'augmentation des crédits de paiement de la plupart des lignes budgétaires de la rubrique 2 pour un montant de 650 millions d'euros (L'évaluation de l'exécution effectuée à la fin du mois d'août a révélé la nécessité d'accroître les crédits de paiement de la rubrique 2 d'un montant de 1,04 milliard d'euros, dont 390 millions proviennent de la réaffectation de crédits d'autres rubriques dans le cadre du virement global, ce qui a permis de réduire à 650 millions le montant net de l'augmentation nécessaire à la rubrique 2).


Since the start of the new Structural Funds programmes in 2000, ESF - including EQUAL -payments to Germany (Bund and Länder) to fight social exclusion have already amounted to more than EUR 650 million.

Depuis le début des nouveaux programmes des Fonds structurels en 2000, les crédits du FSE - y compris ceux relevant de l'initiative EQUAL - octroyés à l'Allemagne (État fédéral et Länder) pour lutter contre l'exclusion sociale ont déjà atteint plus de 650 millions d'euros.




D'autres ont cherché : meuros     million eur     eur 650 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 650 million' ->

Date index: 2024-10-17
w