Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M EUR
MEURO
MEUROS
Million EUR

Vertaling van "eur 850 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]

million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a result, a total of EUR 850 million of macro-financial assistance was made available to Ukraine in 2015.

Au total, c’est une assistance macrofinancière de 850 millions d’EUR qui a été mise à la disposition de l’Ukraine en 2015.


For Ukraine, a total of EUR 850 million in loans was disbursed under two MFA programmes in 2015.

En ce qui concerne l’Ukraine, un montant total de 850 millions d’EUR sous forme de prêts a été décaissé en 2015 au titre de deux programmes d’AMF.


The initial budget fixed by the Decision establishing the programme was EUR 850 million.

Le budget initial fixé par la Décision établissant le programme était de 850 millions d'EURO.


Over the present period, 2000 to 2006, some EUR 1.3 billion a year from the Cohesion Fund and EUR 850 million to 1.4 billion a year from the ERDF will be used for this purpose out of total finance for transport from the Funds of around EUR 4.1 billion a year, around a third of which is intended for motorway or road building (Table A4.5).

Pendant la période en cours 2000-2006, environ 1,3 milliards d'euros du Fonds de cohésion et entre 850 millions et 1,4 milliards d'euros du FEDER serviront chaque année en moyenne à cette fin sur un total de financements pour les transports provenant des Fonds s'élevant à environ 4,1 milliards d'euros par an. Un tiers d'entre eux doit financer la construction de routes ou d'autoroutes (Tableau A4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
for the Member States defined in Article 8(3), the allocation will be degressive over seven years, with the amount in 2007 being EUR 1,2 billion, in 2008 EUR 850 million, in 2009 EUR 500 million, in 2010 EUR 250 million, in 2011 EUR 200 million, in 2012 EUR 150 million and in 2013 EUR 100 million.

pour les États membres définis à l'article 8, paragraphe 3, l'allocation sera dégressive pendant sept ans, les montants étant de 1,2 milliard EUR en 2007, 850 millions EUR en 2008, 500 millions EUR en 2009, 250 millions EUR en 2010, 200 millions EUR en 2011, 150 millions EUR en 2012 et 100 millions EUR en 2013.


for the Member States defined in Article 8(3), the allocation will be degressive over seven years, with the amount in 2007 being EUR 1,2 billion, in 2008 EUR 850 million, in 2009 EUR 500 million, in 2010 EUR 250 million, in 2011 EUR 200 million, in 2012 EUR 150 million and in 2013 EUR 100 million.

pour les États membres définis à l'article 8, paragraphe 3, l'allocation sera dégressive pendant sept ans, les montants étant de 1,2 milliard EUR en 2007, 850 millions EUR en 2008, 500 millions EUR en 2009, 250 millions EUR en 2010, 200 millions EUR en 2011, 150 millions EUR en 2012 et 100 millions EUR en 2013.


Hence, if the total nominal value of Legler’s debt towards SFIRS was EUR 17 million, while on the day before the swap its market value was EUR 450 000, the market value of the transaction whereby SFIRS’ converted 85,3 % of its total credit i.e. a nominal value of EUR 14,5 million, into equity, was EUR 383 850 (i.e. 85,3 % of EUR 450 000).

Ainsi, si la créance détenue par SFIRS à l’égard de Legler avait une valeur nominale de 17 millions d’EUR, alors que la veille de la conversion, sa valeur de marché était de 450 000 EUR, la valeur de marché de l’opération réalisée par SFIRS lorsqu’elle a converti en capital 85,3 % du montant total de la créance (soit un montant nominal de 14,5 millions d’EUR) est de 383 850 EUR (soit 85,3 % de 450 000 EUR).


Over the present period, 2000 to 2006, some EUR 1.3 billion a year from the Cohesion Fund and EUR 850 million to 1.4 billion a year from the ERDF will be used for this purpose out of total finance for transport from the Funds of around EUR 4.1 billion a year, around a third of which is intended for motorway or road building (Table A4.5).

Pendant la période en cours 2000-2006, environ 1,3 milliards d'euros du Fonds de cohésion et entre 850 millions et 1,4 milliards d'euros du FEDER serviront chaque année en moyenne à cette fin sur un total de financements pour les transports provenant des Fonds s'élevant à environ 4,1 milliards d'euros par an. Un tiers d'entre eux doit financer la construction de routes ou d'autoroutes (Tableau A4.5).


The initial budget fixed by the Decision establishing the programme was EUR 850 million.

Le budget initial fixé par la Décision établissant le programme était de 850 millions d'EURO.


The proposed aid consists of investment aid in the form of a non-reimbursable grant amounting to EUR 88,073 million (DEM 172,255 million) granted under the 29th outline plan of common interest "Improvement of the regional economic structures" and an investment premium amounting to EUR 128,850 million (DEM 252 million) granted on the basis of the Investment Premium Law 1999.

L'aide envisagée consiste en une aide à l'investissement octroyée sous la forme d'une subvention non remboursable de 88,073 millions d'euros [172,255 millions de marks allemands (DEM)] en application du 29e plan-cadre de la tâche d'intérêt commun, ainsi qu'en une prime à l'investissement de 128,850 millions d'euros (252 millions de DEM) accordée conformément à la loi de 1999 visant à encourager les investissements.




Anderen hebben gezocht naar : meuros     million eur     eur 850 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 850 million' ->

Date index: 2021-10-29
w