Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA Major Hazards Agreement
EURES
EURES cross-border partnership
EURES network
EURES-T
European Employment Services
European Employment Services Network
European network of employment services
Open Partial Agreement on Major Hazards
SEDOC

Vertaling van "eur 900-1 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EURES network | European Employment Services | European Employment Services Network | European network of employment services | EURES [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]


EURES cross-border partnership | EURES-T [Abbr.]

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier


EUR-OPA Major Hazards Agreement | Open Partial Agreement on Major Hazards (EUR-OPA) | Open partial agreement on the prevention of, protection against, and organisation of relief in major natural and technological disasters

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


EURES [ European Employment Services | European system for the international clearing of vacancies and applications for employment | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Bank also approved about EUR 900 million and signed a similar amount for the development of national electricity transmission, subtransmission and distribution networks, though it is not possible to identify the amount specific to the transmission networks.

La Banque a également approuvé un montant d'environ 900 millions d'euros et signé des contrats de valeur similaire pour le développement de réseaux nationaux de transport, de répartition et de distribution d'électricité, mais il est impossible de chiffrer le montant spécifique des réseaux de transport.


The 28 measures adopted today bring the total to over EUR 900 million.

Avec les 28 actions adoptées aujourd'hui, ce chiffre est désormais porté à plus de 900 millions d'euros.


(c)the institution concerned has assets below EUR 900 billion on a consolidated basis.

c)les actifs de l’établissement concerné soient inférieurs à 900 milliards EUR sur une base consolidée.


Tiger bones sell for EUR 900/kilo.

Les os de tigre se négocient au prix de 900 EUR/kilo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EBRD is the largest institutional investor in Moldova and to date has signed over 100 investments in the country, covering the energy, transport, agribusiness, general industry and banking sectors, and totalling almost EUR 900 million.

La BERD est le premier investisseur institutionnel en Moldavie et, à ce jour, y a signé plus d'une centaine de prêts à l'investissement, dans les secteurs de l'énergie, des transports et de l'agroalimentaire ainsi que dans l'industrie et le secteur bancaire, pour un montant total de près de 900 millions d'EUR.


In December 2008, HGAA received a EUR 900 million Tier-1 instrument capital injection without voting rights (Partizipationskapital) from Austria on the basis of the Austrian bank support scheme.

En décembre 2008, le groupe a obtenu de l’Autriche une injection de capital Tier 1 sans droit de vote (Partizipationskapital) de 900 millions d'euros sur la base du mécanisme autrichien d’aide aux banques.


Within the amount foreseen for fusion energy research, at least EUR 900 million will be reserved to activities other than the construction of ITER, listed in Annex I.

Dans le montant destiné à la recherche sur l'énergie de fusion, un montant d'au moins 900 millions d'EUR est réservé aux activités autres que la construction d'ITER, qui sont énumérées à l'annexe I.


The loan is the first tranche of a wider EUR 900 million EIB facility for the project.

Le prêt représente la première tranche d'un concours plus élevé de la Banque, d'un montant de 900 millions d'EUR, à l'appui du projet.


Thus, during the 1994-99 programming period, the Urban Community Initiative provided funding for 118 urban areas, amounting to EUR 900 million and directly benefiting 3.2 million people.

Ainsi, durant la période de programmation 1994-1999, l'Initiative communautaire URBAN a soutenu financièrement 118 zones urbaines pour un total de 900 millions d'euros ayant bénéficié à 3,2 millions de personnes.


Over the last two years, in 2009 and 2010, the EIB lending commitments amount to EUR 3.6 billion, while the loan signatures in 2011, including the current loans, already total to some EUR 900 million.

Au cours des deux dernières années (2009 et 2010), les engagements de prêt de la BEI dans le pays ont totalisé 3,6 milliards d’EUR, tandis que pour 2011 le volume de signatures (présentes opérations comprises) atteint déjà quelque 900 millions d'EUR.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 900-1' ->

Date index: 2023-12-21
w