Moreover, the Commission believes that in an enlarged Union where the split of euro-area and non euro-area member states will be almost equal and where a large number of non euro-area members will be facing convergence challenges, it would be appropriate to envisage the possibility for formal Council decisions that regard the euro area only.
En outre, la Commission pense que dans une Union européenne élargie, qui comptera presque autant d'États membres dans la zone euro qu'en dehors de celle-ci, et où de nombreux pays extérieurs à la zone euro seront confrontés aux défis de la convergence, il pourrait être judicieux de permettre au Conseil de prendre des décisions formelles qui ne concerneraient que la zone euro.