Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro crisis because » (Anglais → Français) :

Because if you take Europe, with its Euro crisis, if you take the Balkans, if you take Central Asia, if you take the Arab world, anywhere you look, you see instability and crisis.

Si l'on considère l'Europe, confrontée à la crise euro, les pays balkans, l'Asie centrale, le monde arabe, partout, on ne voit que de l'instabilité et des crises.


Historically, Turkey's attractiveness and influence has rested in its being at the crossroads of different regions and people, but, as instability is widespread across all of its neighbours, including the European Union because of the Euro crisis, this very central position of Turkey has lately become a liability.

L'attrait et l'influence de la Turquie ont toujours reposé sur le fait qu'elle est au carrefour de régions et de peuples différents. Mais cette position centrale est dernièrement devenue une faiblesse en raison de l'instabilité généralisée qui caractérise ses nombreux voisins, notamment l'Union européenne en raison de la crise de l'euro.


Would it not be the case that there is less investment because of the European economic situation, the Euro crisis?

Ce ne serait pas plutôt à cause de la situation économique en Europe et de la crise de l'euro?


We could perhaps ask the Spanish Presidency to invite the Members of the Council to show a little discretion in relation to the euro crisis, because each time a solution is found to help the euro, one or other Head of State or Government is compelled to come forward to say his piece, and to sabotage, in fact, the solution that has been found.

On pourrait peut-être demander à la Présidence espagnole d’inviter les membres du Conseil à faire preuve d’un peu de discrétion quant à la crise de l’euro, parce que, à chaque fois qu’une solution est trouvée pour aider l’euro, il faut qu’il y ait l’un ou l’autre chef de gouvernement pour se manifester, pour dire son mot et pour, en fait, saboter la solution qui a été trouvée.


I said I wanted the new programme to be a new start not just for Greece but for the euro area as a whole, because there are important lessons we need to draw from the crisis that has haunted us for far too long.

J’ai dit que je souhaitais que le nouveau programme soit un nouveau départ non seulement pour la Grèce mais aussi pour toute la zone euro, car nous avons d’importantes leçons à tirer de cette crise qui nous hante depuis beaucoup trop longtemps.


The reality is that the crisis was not born in Europe, but the fact is that because we were not prepared, because the Euro-area had not yet the instruments, we were very much affected by it – not only in financial terms, in economic terms, in social terms and in political terms.

Cette crise n'est certes pas née en Europe, mais c'est bien parce que nous n'y étions pas préparés, parce que la zone euro ne disposait pas encore des instruments requis qu'elle nous a frappés de plein fouet, tant sur le plan financier, qu'économique, social et politique.


It gives the impression that the euro is in crisis because certain Member States are incapable of running their affairs sensibly and have taken on too much debt.

Cela donne l’impression que l’euro est en crise parce que certains États membres sont incapables de gérer correctement leurs affaires et ont contracté trop de dettes.


I would remind him that democracy is a method whereby you vote for people who govern you and then, if you do not like what they do, you can get rid of them, turf them out and put somebody else in. It was ironic because his next sentence was ‘and that is why in Europe, facing the euro crisis, we must reinforce the Community method’.

Je voudrais lui rappeler que la démocratie est un système dans lequel vous votez pour les gens qui vous gouvernent, et ensuite, si vous n’aimez pas ce qu’ils font, vous pouvez vous en débarrasser, les envoyer paître et mettre quelqu’un d’autre à leur place. L’ironie réside dans sa phrase suivante, je cite: «et voilà pourquoi en Europe, face à la crise de l’euro, nous devons renforcer la méthode communautaire».


– (EL) Madam President, Commissioner, with the euro celebrating its ten-year anniversary in this period of global economic crisis, I should like to ask the Commission if it intends to ask the Central European Bank to approve the issue of one- and two-euro bills, because these are the two main coins which we have seen counterfeited, the most recent case being the Turkish pound which, as you know, is similar in appearance to the two- ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, à l’occasion du dixième anniversaire de l’euro en ces temps de crise économique planétaire, je souhaiterais demander à la Commission si elle entend demander à la Banque centrale européenne d’approuver l’émission de billets de un et de deux euros, car les pièces de un et de deux euros semblent être les principales pièce à être contrefaites, l’exemple le plus récent étant la pièce turque de une lire, qui, comme vous le savez, ressemble aux pièces de deux euros et continue dès lors d’être contrefaite.


We have re-opened the debates in this crisis because everyone has realised just how central the euro was to our ability to withstand events not just in ordinary times, but also in times of crisis.

Nous avons rouvert les débats dans cette crise puisque chacun a compris combien cet euro était au coeur de notre capacité à résister en temps ordinaire mais aussi en temps de crise.




D'autres ont cherché : its euro     its euro crisis     because     euro     euro crisis     european union because     less investment because     euro crisis because     for the euro     from the crisis     born in europe     the crisis     the euro     crisis     crisis because     facing the euro     ironic because     global economic crisis     two-euro bills because     central the euro     euro crisis because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro crisis because' ->

Date index: 2022-12-31
w