27. Stresses that the EU needs to address a number of challenges in order to improve its role as a global player, namely a lack of competitiveness and convergence, insufficient financial stability, weak internal rates of employment and growth, internal imbalances increasing with the deepening of the internal market and EMU, and a lack of political weight at international level due, inter alia , to the lack of coherence of its representation in international organisations, which could be improved by implementing measures to ensure the unified representation of the euro internationally, as stated in the Treaty;
27. souligne que l'Union doit relever un certain nombre de défis si elle veut am
éliorer son rôle en tant qu'acteur mondial, et qu'il lui faut donc remédier au manque de compétitivité et de convergence, à l'insuffisance de la stabilité financière, à la faiblesse des taux internes d'emploi et de croissance, à l'augmentation des déséquilibres intérieurs grâce à l'approfondissement du marché intérieur et de l'UEM, ainsi qu'à un défaut de poids politique à l'échelle internationale du fait, notamment, du manque de cohérence de sa représentation dans les organisations internationales, qu'il serait possible de pallier grâce à la mise en œuvre de
...[+++] mesures visant à garantir que l'euro bénéficie d'une représentation internationale unifiée, comme l'énonce le traité;