Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show negative results
Sketch showing results of surveying in a control point

Vertaling van "eurobarometer results show " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sketch showing results of surveying in a control point

repèrement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These recommendations come alongside the results of a new Eurobarometer survey, which shows that youth participation in voluntary activities, organisations and elections has increased over the past years.

Ces recommandations viennent s'ajouter aux résultats d'un nouveau sondage Eurobaromètre, qui montre que la participation des jeunes à des activités bénévoles, des organisations et des élections a augmenté ces dernières années.


The results of two Eurobarometer surveys of 2008 and 2009 showed that 76 % of children[45] interviewed were not aware of having rights and 79 % did not know who to contact in case of need.

Deux enquêtes Eurobaromètre de 2008 et 2009 ont révélé que 76 % des enfants[45] interrogés ne savaient pas qu’ils avaient des droits et que 79 % d’entre eux ignoraient à qui ils pouvaient s’adresser en cas de besoin.


The results of the latest Eurobarometer survey on gender equality show that there is still room for improvement across all EU Member States.

Les résultats de la dernière enquête Eurobaromètre consacrée à l'égalité hommes-femmes montrent qu'il existe encore une marge d'amélioration dans tous les États membres de l'UE.


On the same occasion, the European Commission is publishing the results of a Eurobarometer survey showing that six in ten Europeans actually believe that the level of crime involving firearms is likely to increase over the next five years; it also shows that overall 55 percent of Europeans want stricter regulation on who is allowed to own, buy or sell firearms.

À cette même occasion, la Commission européenne publie les résultats d'un sondage Eurobaromètre dont il ressort que six Européens sur dix pensent effectivement que le niveau de criminalité impliquant des armes à feu augmentera probablement au cours des cinq prochaines années; d'après ce même sondage, 55 % des Européens réclament un durcissement de la législation en ce qui concerne les personnes autorisées à détenir, acheter ou vendre des armes à feu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, results of the last Eurobarometer wave show that a more efficient use of energy is seen as a means to improve the performance of the European Economy by 1 out of 4 citizens within the European Union (26%, 2 points more than in the last Eurobarometer).

En fait, les résultats du dernier sondage Eurobaromètre montrent que pour 1 citoyen de l’Union européenne sur 4 (26%, +2 points par rapport au sondage précédent), une utilisation plus efficace de l’énergie peut être un moyen d’améliorer les performances de l’Union européenne.


19. Welcomes the Eurobarometer results showing that the EU public believes that EU aid can be most effective in the fight against AIDS and other diseases ;

19. se félicite des résultats de l'Eurobaromètre, qui montrent que l'opinion publique européenne estime que l'aide communautaire peut être très efficace dans la lutte contre le sida et d'autres maladies ;


D. whereas, nevertheless, a certain section of the European public purports to have a negative perception of the euro, particularly in Member States whose national currency has been locked into a high exchange rate against the euro; whereas Eurobarometer polls show that this tendency is on the rise, with support for the currency in the euro zone being 68% just before the changeover, 75% just after, and 66% in the first half of 2004; whereas the negative results of the referenda in Sweden and Denmark are also proof of the existence ...[+++]

D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, particulièrement dans les États membres dont la monnaie nationale a été fixée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; considérant que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse, le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro ayant été de 68% juste avant le passage à l'euro, de 75% juste après et de 66% au premier semestre 2004; considérant que les résultats négatifs des référe ...[+++]


Eurobarometer results show that citizens broadly agree with the CAP objectives including food safety, environmental preservation, and farm income.

Les résultats de l'Eurobaromètre montrent que les citoyens sont globalement d'accord avec les objectifs de la PAC et en particulier ceux de la sécurité alimentaire, de la préservation de l'environnement et des revenus des agriculteurs.


The comparison of these results with a similar survey from 2000 (Eurobarometer 53) shows a broad stability in the evolution of the overall satisfaction rate towards services of general interest.

Une comparaison entre ces résultats et une étude analogue menée en 2000 (Eurobaromètre 53) révèle une stabilité générale de l'évolution du degré de satisfaction générale à l'égard des services d'intérêt général.


Initial results of Eurobarometer survey in candidate countries show broad support for accession

Les premiers résultats d'un sondage Eurobaromètre dans les pays candidats montrent un large soutien à l'adhésion




Anderen hebben gezocht naar : show negative results     eurobarometer results show     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurobarometer results show' ->

Date index: 2021-04-08
w