Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europass-CV
Europass-curriculum vitae

Vertaling van "europass cvs have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europass-curriculum vitae | Europass-CV

Europass-Curriculum vitae | Europass-CV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While almost all the European transparency and mobility tools have their own portal and some have points of convergence (such as the CV Online tool helping EURES users to create their Europass CV on EURES website), they are not sufficiently well connected.

Alors que presque tous les outils européens en matière de transparence et de mobilité disposent de leur propre portail et que certains ont des points de convergence (tels que l'outil CV en ligne permettant aux utilisateurs d'EURES de créer leur CV Europass sur le site internet d'EURES), ils ne sont pas suffisamment connectés.


The Europass CV will be complemented with a European Skills Passport, incorporating an overview of a person's skills, regardless of how these skills have been developed.

Le CV Europass sera assorti d’un passeport européen des compétences, qui recensera les compétences du titulaire, indépendamment du mode d’acquisition de celles-ci.


EU tools such as the European Qualifications Framework (EQF) or the Europass CV have been put in place to help people moving across education institutions, companies, sectors and countries throughout Europe and facilitate transparency of skills and qualifications.

L’Union a mis au point des outils tels que le cadre européen des certifications (CEC) et le CV Europass pour aider les personnes à se déplacer d’un établissement d’enseignement, d’une entreprise, d’un secteur et d’un pays à l’autre dans toute l’Europe et faciliter la transparence des compétences et des certificats.


Since 2005, Europass has had more than 126 million website visits; over 93 million document templates have been downloaded while more than 60 million Europass CVs, by far the most popular tool, have been created online.

Depuis 2005, le site web d’Europass a reçu plus de 126 millions de visites; plus de 93 millions de modèles de documents y ont été téléchargés et plus de 60 millions d’Europass-CV, de loin l’outil le plus populaire, ont été créés en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since it was established in 2005, more than 60 million Europass CVs have been created and hundreds of thousands of learners across the EU receive Diploma and Certificate Supplements every year which help to make their qualifications more readable and easily comparable abroad; backed-up with advice and support services on the ground in Member States.

Depuis la mise en place de ce cadre en 2005, plus de 60 millions d’Europass-CV ont été créés et des centaines de milliers d’apprenants de toute l’Union ont reçu le «supplément au diplôme» ou le «supplément au certificat» chaque année (ces documents contribuent à rendre leurs certifications plus lisibles et facilement comparables à l’étranger); l’Europass s’appuie sur des services de terrain prodiguant des conseils et une aide dans les États membres.


While almost all the European transparency and mobility tools have their own portal and some have points of convergence (such as the CV Online tool helping EURES users to create their Europass CV on EURES website), they are not sufficiently well connected.

Alors que presque tous les outils européens en matière de transparence et de mobilité disposent de leur propre portail et que certains ont des points de convergence (tels que l'outil CV en ligne permettant aux utilisateurs d'EURES de créer leur CV Europass sur le site internet d'EURES), ils ne sont pas suffisamment connectés.


The Hungarian and the Finnish Europass centres, for instance, have signed agreements with recruitment agencies to adopt the Europass CV format.

Les centres Europass hongrois et finnois, par exemple, ont signé avec des agences de recrutement des contrats pour l’adoption de ce modèle de CV.


More than 200 German companies have approached the German Europass centre for information about the CV.

En Allemagne, plus de 200 sociétés ont demandé des informations au centre Europass de ce pays.


I am thinking, for example, of legislative proposals which should have been adopted in September or October, such as the Europass Training, European CV, etc. but which were postponed, may be adopted at the end of this year, and in some cases will be implemented in 2004.

Je pense, par exemple, aux propositions législatives dont l’adoption aurait dû avoir lieu en septembre ou en octobre, comme l’Europass-Formation, le CV européen, etc., mais qui ont été reportées, qui seront peut-être adoptées à la fin de cette année et qui, dans certains cas, seront mises en œuvre en 2004.




Anderen hebben gezocht naar : europass-cv     europass-curriculum vitae     europass cvs have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europass cvs have' ->

Date index: 2024-08-18
w