Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come across
Come across well

Traduction de «europe comes across » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice

... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix


Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The message that has been coming across clearly over these recent years in the political life of Europe is that the EU must take shape with the people of Europe.

Ces dernières années de vie politique européenne nous livrent un message sans ambiguïté : l'Union doit se construire avec les Européens.


New EU rules to improve the monitoring of drinking water across Europe come into force, improving access to wholesome and clean drinking water in Europe

De nouvelles règles de l'Union européenne destinées à améliorer le contrôle de l’eau potable dans toute l’Europe entrent en vigueur, facilitant ainsi l’accès à une eau potable salubre et propre sur l'ensemble de son territoire.


A number of scenarios to achieve an 80% reduction in greenhouse gas emissions implying some 85% decline of energy-related CO2 emissions including from transport, have been examined.[8] The Commission has also analysed Member States' and stakeholders' scenarios and views.[9] Naturally, given the long time horizon, there is uncertainty associated to these results, not least because they rely on assumptions which themselves are not certain.[10] It is impossible to anticipate whether an oil peak will come, since new discoveries have occurred repeatedly; to what extent shale gas in Europe ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu ré ...[+++]


Issues of identity have also come to the fore across Europe in recent years.

Au cours des dernières années, la question identitaire est aussi revenue occuper le devant de la scène européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That information was available in primate studies in Europe, and there was some emerging information about that in humans in Europe, but it had unfortunately not come across to Canada.

C'est ce que révélaient certaines études qui avaient été effectuées sur les primates en Europe, et on commençait à s'apercevoir que cela avait le même effet sur les humains, mais malheureusement l'information n'était pas encore arrivée au Canada.


Secondly, in my travels in Europe, I have come across all kinds of people.

Aussi, j’ai rencontré toutes sortes de gens lors de mes déplacements en Europe.


The EU2020 agenda comes across with a clear message for Europe. The EU’s future economic growth and jobs will increasingly have to come from innovation in products and services for Europe’s citizens and businesses.

L'agenda UE 2020 envoie un message clair aux Européens: l'avenir de l'UE, en termes de croissance économique et d'emploi, dépendra de plus en plus de l'innovation en matière de produits et services destinés aux particuliers et aux entreprises de l'Union.


The message that has been coming across clearly over these recent years in the political life of Europe is that the EU must take shape with the people of Europe.

Ces dernières années de vie politique européenne nous livrent un message sans ambiguïté : l'Union doit se construire avec les Européens.


I think it's a horrible social problem that's just explosive right now, whether it's off Florida, off Mexico, off Malaysia, off Spain, off Italy, or coming across from Turkey to Europe.

Je pense qu'il s'agit d'un problème social horrible qui est tout simplement explosif, que ce soit en Floride, au Mexique, en Malaisie, en Espagne, en Italie, ou venant de la Turquie vers l'Europe.


Is Europe likely to come across with regulations saying that food produced on fields where the fertilizer has not gone through an anaerobic digestion process will not be allowed?

L'Europe va-t-elle adopter des règlements interdisant les aliments produits sur des terres qui ont été fertilisées par du fumier qui n'est pas passé par un digesteur anaérobie?




D'autres ont cherché : come across     come across well     europe comes across     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe comes across' ->

Date index: 2022-11-30
w