Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An ever closer union among the peoples of Europe

Vertaling van "europe could ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
an ever closer union among the peoples of Europe

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If one goes now to those beaches to visit some of the towns in that part of France, one sees that every little town has a Boulevard des Canadiens, because they remember how different regiments and organizations engaged to liberate their town, to give them back their freedom, and to chase the Nazis — the worst scourge that civilization ever faced — from la patrie française so that Europe could be free.

Si on se rend maintenant sur ces plages pour visiter certains des villages situés dans cette région de la France, on peut constater que chacun d'entre eux compte son boulevard des Canadiens, parce que les gens se souviennent des différents régimes et organisations qui ont contribué à libérer leurs villages, à leur redonner la liberté et à chasser les nazis — le pire fléau qui ait affligé la civilisation — de la patrie française, de telle sorte que l'Europe puisse être libre.


Senator Segal: Canadians who showed more courage and patriotism and love of country in a few hours over Europe, on many, many occasions, than these civil servants could ever understand.

Le sénateur Segal : Au cours de quelques heures en Europe, et ce, à plusieurs reprises, ces Canadiens ont fait preuve d'un courage, d'un patriotisme et d'un amour pour leur pays que ces fonctionnaires ne pourront jamais comprendre.


They did not believe it possible that our Europe could ever be fully at peace, far less that it could unite and cooperate.

Les Européens ne pensaient pas qu’il était possible que notre Europe puisse un jour vivre pleinement en paix, et encore moins qu’elle pourrait être unie et coopérer.


After the horrors of the Second World War, no one in Europe could imagine that this could ever happen again.

Après les horreurs de la Seconde guerre mondiale, personne en Europe ne pouvait imaginer que cela pourrait se reproduire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Recalls its conviction that the objective of introducing a common consolidated corporate tax base in Europe could also be achieved through the mechanism of enhanced cooperation if Member States were unable to reach unanimous agreement; underlines that the mechanism of enhanced cooperation - though less desirable than a unanimous agreement of the Member States - would allow the great majority of Member States to progress in the field of a common framework for company taxation in the internal market while allowing the non-participating Member States the possibility to join at a later stage; believes that this ...[+++]

12. se déclare de nouveau convaincu que l'objectif de l'instauration en Europe d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés pourrait aussi être atteint grâce aux mécanismes de la coopération renforcée si les États membres ne parvenaient pas à dégager un accord unanime; souligne que le mécanisme de la coopération renforcée, qui est certes moins souhaitable qu'un accord unanime des États membres, permettrait à la grande majorité des États membres de progresser sur la voie d'un cadre commun de la fiscalité des entreprises dans le marché intérieur, tout en offrant aux États membres non participants la possibilité de s'y assoc ...[+++]


– (IT) Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, a year and a half ago, when the Convention’s work started, few were convinced that a dream could actually come true; few believed that Europe could, as is now happening, build itself an institutional structure that could enable it to take on ever greater responsibilities on the international stage.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Président de la Commission, il y a un an et demi, quand les travaux de la Convention débutèrent, rares étaient ceux qui croyaient que l’on pouvait parvenir à transformer un rêve en une réalité; rares étaient ceux qui croyaient que l’Europe, comme on le voit aujourd’hui, pouvait se doter d’un système institutionnel à même de lui permettre d’assumer des responsabilités sans cesse plus grandes sur la scène internationale.


Even the most dyed-in-the-wool European federalists among us dare not dream of a time when we could ever achieve the utopian vision of a harmonised social security system or harmonised taxation across Europe.

me les fédéralistes européens les plus convaincus d’entre nous n’osent rêver d’une harmonisation du système de sécurité sociale ou de la fiscalité dans le contexte européen.


In spite of the retrenchment in Europe, which could impact negatively on the welcome shift in 2000 towards the financing of early-stage investments, the European industry being more experienced, bigger and stronger than ever before should be expected to emerge successful from current difficulties.

En Europe, malgré le recul enregistré, qui risque de freiner la nouvelle tendance au financement des investissements de départ, le secteur du capital-risque, grâce à sa taille, à son expérience et à sa solidité accrues, devrait réussir à surmonter les difficultés actuelles.


In spite of the retrenchment in Europe, which could impact negatively on the welcome shift in 2000 towards the financing of early-stage investments, the European industry being more experienced, bigger and stronger than ever before should be expected to emerge successful from current difficulties.

En Europe, malgré le recul enregistré, qui risque de freiner la nouvelle tendance au financement des investissements de départ, le secteur du capital-risque, grâce à sa taille, à son expérience et à sa solidité accrues, devrait réussir à surmonter les difficultés actuelles.


This does not mean that we can give up the idea of core Europe for ever, but simply that it is unrealistic for the time being, since the originators of the idea could not imagine that any core Europe would be possible without the founding Member States, and particularly France.

Ainsi, l’idée de l’Europe du noyau dur n’est pas devenue à jamais dépassée mais en premier lieu irréaliste, car dans aucun concept d’Europe du noyau dur les pionniers ne pouvaient s’imaginer qu’il puisse se réaliser sans les États fondateurs, au premier rang desquels la France.




Anderen hebben gezocht naar : europe could ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe could ever' ->

Date index: 2021-01-10
w