Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Current expenditures
Current spending
Foundation Europe Against the Current
Recurrent expenditures

Vertaling van "europe currently spends " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
current spending [ current expenditures | recurrent expenditures ]

dépenses courantes [ dépenses de l'exercice | dépenses ordinaires ]


Foundation Europe Against the Current

Foundation Europe Against the Current
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The proposed budget for Creative Europe represents a 34% increase on current spending levels.

Le budget proposé pour Europe créative représente une augmentation de 34 % par rapport au budget actuel.


Europe currently spends some EUR 160 billion on defence, and we must ensure greater efficiency in this; we owe it to the taxpayers to do so.

L’Europe consacre actuellement 160 milliards d’euros environ à la défense.


In the current period we are starting to invest money from the Structural Fund in research infrastructure all over Europe, where the nature of the projects justifies this, and we will be increasing our spending in the next period. This will make it possible gradually to establish a broader base of research activities throughout Europe.

Dans la période actuelle, nous commençons à investir de l’argent provenant des fonds structurels dans les infrastructures de recherche et dans toute l’Europe, lorsque la nature des projets le justifie, et nous augmenterons nos dépenses au cours de la prochaine période, ce qui permettra de mettre progressivement en place un socle plus large d’activités de recherche à travers toute l’Europe.


As you know, we must rebuild public finances on sustainable foundations. This, of course, means responsible spending, but it also means generating revenue in a fair, efficient and sustainable way and, as you know, the tax systems which are currently in place in Europe do not meet these criteria.

Vous le savez, nous devons rétablir les finances publiques sur des bases durables, ce qui signifie bien sûr des dépenses responsables, mais cela signifie aussi des recettes à la fois justes, efficaces et soutenables et, vous le savez, les systèmes fiscaux qui sont aujourd’hui en place en Europe ne répondent pas à ces critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other main guest at the session was Philippe Busquin, European Commissioner for research, who told the representatives of Europe's cities and regions of the priorities for European research policy". Europe currently spends around two per cent of GDP on research and development.

L'autre invité majeur de cette session plénière était Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche, qui a exposé aux représentants des villes et des régions d'Europe les priorités de la politique européenne de recherche". à l'heure actuelle, l'Europe consacre environ deux pour cent de son PIB à la recherche et au développement.


In Europe right now there is a great deal of concern about American unilateralism, especially since for military expenditures alone, Americans currently spend as much as the 11 European countries.

Actuellement, en Europe, il y a beaucoup d'inquiétudes sur l'unilatéralisme américain, d'autant plus que seulement du point de vue des dépenses militaires, les Américains dépensent actuellement autant que les 11 pays d'Europe.


The Council of Europe’s Eurimages programme has been in existence since 1989 and currently spends around € 20 m per annum on supporting coproduction and to a lesser extent distribution and cinemas.

Le programme Eurimages du Conseil de l'Europe existe depuis 1989 et consacre actuellement un budget annuel de près de 20 millions d'euros au soutien de coproductions et, dans une moindre mesure, à la distribution et aux salles.


Mr Busquin highlighted the Commission's wish to double current funding levels dedicated to research in space: "It is only through increasing overall spending that Europe will be able to reap the considerable benefits of its space policy.

M. Busquin a souligné que la Commission souhaite doubler le niveau des crédits actuellement affectés à la recherche spatiale: "Ce n'est qu'à la condition d'accroître ses dépenses globales que l'Europe sera en mesure de récolter les avantages considérables de sa politique spatiale".


The Action Plan outlined by the Communication responds to the March 2002 Barcelona European Council's call for Europe to raise its research spending from the current level of 1.9% to 3% of its average Gross Domestic Product (GDP) by 2010.

Le plan qui y est décrit répond au vœu du Conseil européen de Barcelone de mars 2002 appelant l'Europe à porter ses dépenses de recherche du niveau actuel de 1,9% à 3% de son produit intérieur brut (PIB) moyen d'ici 2010.


There is one danger which must be highlighted – Mr Goebbels mentioned the confusion following the events of 11 September – and that is that Europe will use the current economic crisis and the crisis in the United States as an excuse to go back to expansionist, deficit spending policies such as those experienced by Europe and its citizens in previous decades.

Il faut dénoncer un risque - M. Goebbels faisait référence au bouleversement de la situation dû aux événements du 11 septembre -, à savoir que l'Europe se serve de la crise économique actuelle et de la crise aux États-Unis comme d'un alibi pour en revenir à des politiques expansives et de deficit spending que l'Europe et les citoyens européens ont connu au cours des décennies précédentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe currently spends' ->

Date index: 2023-03-26
w