Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RACE
Research in Advanced Communications for Europe
Research into Advanced Communications in Europe

Vertaling van "europe plunged into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Research in Advanced Communications for Europe [ RACE | Research into Advanced Communications in Europe ]

Recherche européenne sur les technologies de pointe dans le domaine des télécommunications [ Recherche sur les systèmes de communication évolués en Europe | Programme RACE ]


Fuels to be introduced into and delivered by the central europe pipeline system (CEPS)

Carburants du réseau centre-europe de pipe-lines (CEPS)


White Paper on the preparation of the associated countries of Central and Eastern Europe for integration into the internal market of the Union

Livre blanc: préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale à leur intégration dans le marché intérieur de l'Union


Committee of Inquiry into the Situation of Women in Europe

commission d'enquête sur la situation de la femme en Europe


White Paper-preparation of the associated countries of central and eastern Europe for integration into the internal market of the Union

Livre blanc-préparation des états associés de l'Europe Centrale et Orientale à leur intégration dans le marché intérieur de l'Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas Libya has become even more of a transit ground for human trafficking into Europe’s southern borders since its plunge into anarchy; whereas Libya continues to host hundreds of thousands of migrants and asylum seekers of different nationalities, many of whom are living in tragic conditions and thus constitute a target for smugglers;

J. considérant que le rôle de la Libye en tant que lieu de transit dans la traite des êtres humains à destination des frontières de l'Europe méridionale s'est encore accentué depuis que le pays a plongé dans l'anarchie; que la Libye continue à accueillir des centaines de milliers de migrants et de demandeurs d'asile de différentes nationalités, dont beaucoup vivent dans des conditions dramatiques et constituent donc une cible pour les trafiquants;


The Department of National Defence report concluded that it was plausible that the Gulf Stream could stall in 2010, and looked at the cascading impacts around the planet, including, of course, massive loss of life, with all of Europe being plunged into a much colder climate, loss of food production and starvation.

Le rapport du département de la Défense là-bas a conclu qu'il était plausible que le Gulf Stream s'arrête en 2010 et a considéré les conséquences en cascade que cela pourrait avoir dans le monde entier, notamment, évidemment, une perte massive de vies, toute l'Europe étant plongée dans un climat beaucoup plus froid, avec perte de production alimentaire et famine.


However, clearly Canada has a much more overriding concern, which is that it is part of the international community; it is a major exporting nation; it depends on a healthy America and Europe, and anything that boosts the price of oil significantly and plunges America and the OECD further into recession will have a major impact on the Canadian economy.

Toutefois, le pays est aux prises avec une préoccupation plus importante; il fait partie de la communauté internationale. Étant donné qu'il exporte une grande partie de sa production, il dépend de la santé économique des États-Unis et de l'Europe, et tout ce qui peut faire augmenter le prix du pétrole de façon importante et enfoncer davantage les États-Unis et l'OCDE dans la récession engendra des répercussions majeures sur l'économie canadienne.


Sixty years ago, the world was liberated from Nazism, in the name of which, and with the support of business and industrial interests and a large proportion of the German people, the incomparably inhumane industrialised destruction of the Jews was decided upon, the whole of Europe plunged into war and millions of people killed.

Il y a 60 ans de cela, le monde était libéré du nazisme, au nom duquel, avec le soutien des intérêts commerciaux industriels et une grande partie de la population allemande, l’extermination industrialisée, inhumaine et sans précédent des juifs a été décidée, l’Europe entière a été plongée dans la guerre et des millions de personnes ont été tuées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affirming that a person may become a citizen of the European Union after five years’ legal residence in Europe seems to us a practical way to reopen the debate on the future of Europe, which, since the rejection of the Constitutional Treaty, has plunged into a crisis that may prove fatal and irreversible.

Affirmer qu’une personne peut devenir citoyen de l’Union européenne après cinq ans de résidence légale en Europe nous semble être un bon moyen de relancer le débat sur l’avenir de l’Europe qui, après le rejet du traité constitutionnel, a sombré dans une crise susceptible de se révéler fatale et irréversible.


Europe has been plunged into this crisis because it does not know what it wants.

L’Europe est plongée dans une crise car elle ne sait pas ce qu’elle veut.


Thirdly, because there are areas in Europe, such as the prefecture of Xanthi in northern Greece, where the rare Basma variety of tobacco has been the only crop cultivated for several generations and where it is the sole means of support for over 20,000 farmers who work in small, remote, mountain plots measuring between 30 and 300 square metres, where nothing else will grow, and who will be plunged into total poverty if the ideas being promoted are put into practice.

Troisièmement, parce qu’il existe des régions d’Europe qui seraient réduites à la misère si les idées mises en avant entraient en application, comme le nome de Xanthi dans le nord de la Grèce, voué à la monoculture de la variété de tabac rare "Basmas" depuis de nombreuses générations, qui occupe exclusivement plus de 20 000 agriculteurs sur de très petites parcelles montagneuses, d’accès difficile, d’une superficie de 30 à 300 mètres carrés, et où rien d’autre ne peut être cultivé.


Some climate models predict that the increased rainfall may weaken or perhaps even stop the Atlantic currents that carry warm water northward from the Tropics, and may plunge Europe into a new ice age.

Certains modèles climatiques prédisent que l'augmentation des précipitations risque d'affaiblir, voire de stopper les courants chauds de l'Atlantique qui se dirigent vers les tropiques, et de plonger l'Europe dans une ère glaciaire.


It would plunge Europe into a state of perpetual constitutional reform. This would be incomprehensible to our citizens and our neighbours.

Elle mettrait l'Europe dans un état de réforme constitutionnelle perpétuelle qui serait incompréhensible pour nos citoyens et pour nos voisins.


Mr Bangemann and Mr Van Miert would warn all parties interested in resolving the crisis not to adopt a resist-at-all-costs attitude, as this will only plunge the European steel industry even further into a crisis, with catastrophic economic and social consequences for Europe, at a time when the White Paper should be spurring us all on to greater efforts.

Les Commissaires Bangemann et Van Miert tiennent à mettre en garde toutes les parties intéressées à la résolution de la crise contre toute attitude "jusqu'auboutiste" qui ne fera que précipiter un peu plus la sidérurgie européenne dans une crise aux conséquences économiques et sociales catastrophiques pour l'Europe au moment où le Livre Blanc doit stimuler un sursaut des européens.




Anderen hebben gezocht naar : europe plunged into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe plunged into' ->

Date index: 2022-09-11
w