Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe really must » (Anglais → Français) :

Europe really must be united in combating terrorism.

Il faut vraiment que l’Europe réagisse d’une seule voix contre le terrorisme.


Europe really must show today that it is more attentive and closer to our fellow citizens when it comes to the difficulties they are facing.

L’Europe doit vraiment se montrer aujourd’hui plus attentive, plus proche de nos concitoyens dans les difficultés qu’ils traversent.


We must also be realistic and recognise that, if Europe is to exert its influence fully, if Europe really wants to be a power, we must strengthen the Common Foreign and Security Policy.

Soyons également réalistes et reconnaissons que pour que l'Europe exerce toute son influence, si l'Europe veut vraiment être une puissance, il nous faut renforcer la Politique étrangère et de sécurité commune.


Europe really must be vaccinated against this narrow idea of a fair return.

Il faut vraiment que l’Europe soit vaccinée contre cette idée étriquée du juste retour.


In the first place, I believe that we must make it clear to those who might have certain concerns or prejudices about the issue, that Europe really does need a railway network. Europe needs a railway network because it will have to deal with serious environmental problems in the years to come. The public will not forgive us for not developing alternatives to road transport. Furthermore, European Union involvement in railways represents an opportunity for the sector, not a constraint or a threat.

Je crois qu'il faut affirmer d'abord, pour tous ceux qui auraient quelques craintes ou quelques préventions, d'une part, que l'Europe a besoin du chemin de fer, parce qu'elle aura des problèmes d'environnement considérables dans les années à venir - et les opinions publiques ne nous pardonneraient pas de ne pas avoir développé des modes de transport alternatifs à la route - et, d'autre part, parce que l'Europe est une chance pour le ferroviaire et non pas une contrainte ou une menace.


In the first place, I believe that we must make it clear to those who might have certain concerns or prejudices about the issue, that Europe really does need a railway network. Europe needs a railway network because it will have to deal with serious environmental problems in the years to come. The public will not forgive us for not developing alternatives to road transport. Furthermore, European Union involvement in railways represents an opportunity for the sector, not a constraint or a threat.

Je crois qu'il faut affirmer d'abord, pour tous ceux qui auraient quelques craintes ou quelques préventions, d'une part, que l'Europe a besoin du chemin de fer, parce qu'elle aura des problèmes d'environnement considérables dans les années à venir - et les opinions publiques ne nous pardonneraient pas de ne pas avoir développé des modes de transport alternatifs à la route - et, d'autre part, parce que l'Europe est une chance pour le ferroviaire et non pas une contrainte ou une menace.


The government must ensure that, when compared to other societies in North America, in Europe or elsewhere in the world, Quebec and Canada are seen as really using the potential of their people.

Il doit faire que la société du Québec et du Canada, quand on la compare avec les autres sociétés d'Amérique du Nord, d'Europe ou d'ailleurs dans le monde, on puisse dire que chez nous on utilise vraiment le potentiel des gens qui sont là.




D'autres ont cherché : europe really must     europe     europe really     must     we must     seen as really     government must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe really must' ->

Date index: 2023-09-03
w