Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEB
CEE
Central Europe
Central and Eastern Europe
Company which really belongs to the Community
Council of Europe
Council of Europe Development Bank
Council of Europe Resettlement Fund
Council of Europe fund
EYF
Eastern Europe
European Youth Foundation
Navigate European inland waterways
Navigate inland waterways in Europe
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication
SFYM
Solidarity Fund for Youth Mobility
Undertake voyages on inland waterways in Europe
Use European inland waterways

Traduction de «europe really will » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


Central and Eastern Europe [ CEE | Central Europe | Eastern Europe ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


Council of Europe fund [ CEB | Council of Europe Development Bank | Council of Europe Resettlement Fund | European Youth Foundation | EYF | SFYM | Solidarity Fund for Youth Mobility ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]




navigate inland waterways in Europe | undertake voyages on inland waterways in Europe | navigate European inland waterways | use European inland waterways

naviguer sur des voies fluviales européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The long series of accidents in the summer of 2005 has demonstrated that it really is necessary to continue the efforts to increase the general level of air safety in Europe.

La longue série d’accidents survenue à l’été 2005 démontre, hélas, qu’il est effectivement nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer niveau général de sécurité aérienne en Europe.


However, by strengthening our unity and reaffirming our values, we also reiterate our desire to be together, 'unsere Gemeinschaft', which allow us to continue to build our Europe, changing it where needed and focusing more on what really matters in order to go forward together.

Mais en renforçant notre unité et en réaffirmant nos valeurs, nous réaffirmons aussi notre envie d'être ensemble, unsere Gemeinschaft, qui doit nous permettre de continuer à bâtir notre Europe, en changeant ce qui doit l'être, en se concentrant davantage sur ce qui compte réellement pour aller plus loin ensemble.


Renewable energies and their development is a sine qua non if tomorrow's Europe really is going to create lasting, consistent and sustainable locational advantages which are directly comparable with those of other world players.

Les énergies renouvelables et leur développement sont indispensables pour que l'Europe de demain devienne véritablement un lieu d'implantation, doté d'atouts solides et durables, qui lui permettent de tirer son épingle du jeu face aux autres acteurs mondiaux.


In her closing remarks, Helle Thorning-Schmidt, Prime Minister of Denmark and President-in-office of the EU Council, was eager to refer to sustainable development as a means to overcome the economic crisis: “In this context of crisis, can Europe really afford the transition towards a green economy?

Dans ses observations finales, Helle Thorning-Schmidt, première ministre du Danemark et présidente en exercice du Conseil de l'UE, a tenu à affirmer que le développement durable constitue l'une des voies pour surmonter la crise économique: "Dans l'actuelle conjoncture de crise, le passage à une économie verte est-il réellement abordable pour l'Europe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must also be realistic and recognise that, if Europe is to exert its influence fully, if Europe really wants to be a power, we must strengthen the Common Foreign and Security Policy.

Soyons également réalistes et reconnaissons que pour que l'Europe exerce toute son influence, si l'Europe veut vraiment être une puissance, il nous faut renforcer la Politique étrangère et de sécurité commune.


− I voted against the Balzani report on general guidelines for the preparation of 2012 budget because it believes that the Europe 2020 Strategy will pull Europe out of the economic downturn, when what the nations of Europe really need is to be freed from the dead hand of EU overregulation and overtaxation.

− (EN) J’ai voté contre le rapport Balzani sur les orientations générales pour la préparation du budget 2012 parce qu’il affirme que la stratégie Europe 2020 fera sortir l’Europe de la récession économique, alors que ce dont les nations européennes ont réellement besoin, c’est d’être débarrassées du joug des excès de réglementation et de taxation de l’Union.


Will the role of the regions in Europe really be taken seriously?"

Le rôle des régions en Europe sera-t-il réellement pris au sérieux?".


In the first place, I believe that we must make it clear to those who might have certain concerns or prejudices about the issue, that Europe really does need a railway network. Europe needs a railway network because it will have to deal with serious environmental problems in the years to come. The public will not forgive us for not developing alternatives to road transport. Furthermore, European Union involvement in railways represents an opportunity for the sector, not a constraint or a threat.

Je crois qu'il faut affirmer d'abord, pour tous ceux qui auraient quelques craintes ou quelques préventions, d'une part, que l'Europe a besoin du chemin de fer, parce qu'elle aura des problèmes d'environnement considérables dans les années à venir - et les opinions publiques ne nous pardonneraient pas de ne pas avoir développé des modes de transport alternatifs à la route - et, d'autre part, parce que l'Europe est une chance pour le ferroviaire et non pas une contrainte ou une menace.


There really is no limit to the forms which cooperation might take here, and in this respect Europe really needs to move forward.

Dans ce domaine, les formes de collaboration n'ont vraiment plus de frontières non plus et il importe donc que l'Europe fasse de réels progrès.


Berliners probably had the most extreme experience of what the division of Europe really meant.

Les Berlinois ont en effet vécu au plus profond d'eux-mêmes ce que signifiait la division de l'Europe.


w