Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe sends some " (Engels → Frans) :

Europe sends some hundreds and hundreds of millions of dollars worth of wine into Ontario and Quebec, and our governmental agencies buy it.

L'Europe exporte pour des centaines et centaines de millions de dollars de vin en Ontario et au Québec et nos organismes gouvernementaux l'achètent.


Europe has been sending astronauts into space for some years, but not on its own launchers.

L'Europe envoie des astronautes dans l'espace depuis quelques années, mais pas sur ses propres lanceurs.


He's quick to send CF-18s to Europe and make a commitment to send some troops to Europe.

Il n'hésite pas à envoyer des appareils CF-18 en Europe et à prendre l'engagement d'envoyer des soldats sur ce continent.


16. Objects to the EUNAVFOR Med operation against smugglers and traffickers in the Mediterranean; rejects the High Representative’s initiative to launch phase two of the operation, which could lead to the unintentional use of lethal force against unarmed migrants and refugees; reiterates its call to refrain from any action which is not covered by international law; regrets the excessive militarisation of efforts to resolve the refugee crisis by some Member States; believes that the focus on the military fight against smugglers, the destruction of their vessels, the enhanced patrolling and the building of walls and fences at external ...[+++]

16. s'oppose à l'opération EUNAVFOR Med contre les passeurs et les trafiquants en Méditerranée; rejette l'initiative de la haute représentante consistant à lancer la deuxième phase de l'opération, laquelle pourrait conduire à un recours non intentionnel à la force létale à l'encontre de migrants et de réfugiés non armés; réitère son appel à s'abstenir de toute action qui n'est pas couverte par le droit international; déplore la militarisation excessive des efforts déployés par certains États membres pour résoudre la crise des réfugiés; est d'avis qu'en mettant l'accent sur la lutte militarisée contre les passeurs, la destruction de leurs navires, le renforcement des patrouilles et la construction de murs et clôtures aux frontières extér ...[+++]


We send students to Europe, and I usually am there at the beginning of June, where we run some commemorative activities, specifically on June 7 around Caen.

Nous envoyons des étudiants en Europe et généralement je m'y trouve au début du mois de juin pour les cérémonies de commémoration et tout particulièrement pour celles près de la ville de Caen le 7 juin.


We send promotional copies to some 900 media outlets in Canada, the U.S., the U.K., Europe, Japan, Australia, and New Zealand.

Nous envoyons des exemplaires promotionnels à quelque 900 points media au Canada, aux États-Unis. en Grande-Bretagne, en Europe, au Japan, en Australie en Nouvelle-Zélande.


In this respect, the declaration of 16 June 2008 includes some very clear statements both on the political context surrounding the upgrading and on the messages that Europe intends to send to Israel on this occasion.

La déclaration du 16 juin 2008 contient, sur ce point, des indications très précises à la fois sur le contexte politique dans lequel le rehaussement doit s’inscrire et les messages que l’Europe entend faire passer à Israël à cette occasion.


If we set out that clear direction, if we then combine it with a Commission – as this one under José Manuel Barroso’s leadership is fully capable of doing – that is prepared to send back some of the unnecessary regulation, peel back some of the bureaucracy and become a champion of a global, outward-looking competitive Europe, then it will not be hard to capture the imagination and support of the people of Europe.

Si nous faisons prendre à l’Europe ce nouveau tournant et si, avec l’aide d’une Commission prête à renoncer à des réglementations superflues, à se défaire de la paperasserie, et à se faire la championne d’une Europe ouverte sur le monde et résolue à soutenir la concurrence - comme en est parfaitement capable la Commission de José Manuel Barroso - alors nous n’aurons pas de mal à faire de nouveau de l’Europe, aux yeux de nos concitoyens, un rêve et un idéal.


If we set out that clear direction, if we then combine it with a Commission – as this one under José Manuel Barroso’s leadership is fully capable of doing – that is prepared to send back some of the unnecessary regulation, peel back some of the bureaucracy and become a champion of a global, outward-looking competitive Europe, then it will not be hard to capture the imagination and support of the people of Europe.

Si nous faisons prendre à l’Europe ce nouveau tournant et si, avec l’aide d’une Commission prête à renoncer à des réglementations superflues, à se défaire de la paperasserie, et à se faire la championne d’une Europe ouverte sur le monde et résolue à soutenir la concurrence - comme en est parfaitement capable la Commission de José Manuel Barroso - alors nous n’aurons pas de mal à faire de nouveau de l’Europe, aux yeux de nos concitoyens, un rêve et un idéal.


First of all, this decision, which is the result of nearly three years' negotiation, will send an important signal to the workers of Europe that the Community does care about worker's rights and is not just a 'capitalist club' as some suggest.

Premièrement, cette décision, qui est le fruit de près de trois années de négociations, comporte un message important à l'intention des travailleurs européens, à savoir que la Communauté se préoccupe de leurs droits et n'est pas simplement un "club de capitalistes" comme d'aucuns le laissent entendre.




Anderen hebben gezocht naar : europe sends some     europe     has been sending     space for some     cf-18s to europe     quick to send     send some     reach europe     this sends     crisis by some     students to europe     send     run some     copies to some     messages that europe     intends to send     includes some     outward-looking competitive europe     prepared to send     send back some     workers of europe     will send     club' as some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe sends some' ->

Date index: 2022-05-10
w