Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franchise show

Vertaling van "europe shows quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
franchise annual show(Europe's main one is held in Paris) | Franchise show

Salon de la franchise


... in order to show the whole world that Europe has a political mission

... pour manifester aux yeux de tous que l'Europe a une vocation politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So although the U.S. has on balance grown much faster than Europe in the last 25 years—you'll remember that last graph I showed you, where we documented the growth in real income, real GDP through the years—Europe didn't do quite as well on average, but it tended to be more stable than the U.S.

Donc, bien que les États-Unis aient dans l'ensemble eu une croissance beaucoup plus rapide que celle de l'Europe ces 25 dernières années—, vous vous souviendrez du dernier graphique que je vous ai montré, où nous indiquions la croissance en revenu réel, en PIB réel au cours des années—l'Europe n'a pas eu une aussi forte croissance en moyenne mais cette croissance a semblé plus stable qu'aux États-Unis.


The history of Europe shows quite clearly that racism, ethnic hatred and intolerance always end up in disaster, sooner or later.

L’histoire de l’Europe montre clairement que le racisme, les haines ethniques et l’intolérance finissent toujours, tôt ou tard, en désastre.


It shows quite clearly that the countries of Eastern Europe, and, unfortunately, my own country Ireland, lag way down at the bottom of the list.

Cela montre très clairement que les pays d'Europe de l'Est, et, malheureusement, mon propre pays, l'Irlande, se trouvent au bas de la liste.


The sad experience of the 37 African citizens confined on board the German ship Cap Anamur for weeks outside Italian territorial waters and today illegally detained shows quite clearly that Europe is still keeping silent on asylum and that asylum policy and control of illegal immigration, which Mr Ahern mentioned, are still being seriously and dangerously confused.

La triste expérience des 37 citoyens africains retenus pendant plusieurs semaines à bord du navire allemand Cap Anamur, en dehors des eaux territoriales italiennes et aujourd’hui détenus illégalement, montre très clairement que l’Europe reste silencieuse sur l’asile et que la politique d’asile et le contrôle de l’immigration illégale, que M. Ahern a évoqué, font toujours l’objet d’une confusion grave et dangereuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The sad experience of the 37 African citizens confined on board the German ship Cap Anamur for weeks outside Italian territorial waters and today illegally detained shows quite clearly that Europe is still keeping silent on asylum and that asylum policy and control of illegal immigration, which Mr Ahern mentioned, are still being seriously and dangerously confused.

La triste expérience des 37 citoyens africains retenus pendant plusieurs semaines à bord du navire allemand Cap Anamur , en dehors des eaux territoriales italiennes et aujourd’hui détenus illégalement, montre très clairement que l’Europe reste silencieuse sur l’asile et que la politique d’asile et le contrôle de l’immigration illégale, que M. Ahern a évoqué, font toujours l’objet d’une confusion grave et dangereuse.


These are quite new ways in which Europe could show that we are, quite simply, up there with the leaders.

Il s’agit là de manières nouvelles permettant à l’Europe de montrer qu’elle est tout simplement présente parmi les grands.


Member States are responsible for the implementation of these rules and the recent cases of prohibition to retransmit channels like Al-Manar or Sahar-1 within Europe[9], show that the effective application of these rules works quite well.

Les États membres sont chargés de la mise en œuvre de ces dispositions et les cas récents d'interdiction de diffusion en Europe visant des chaînes telles que Al-Manar ou Sahar-1[9] montrent que l'application effective de ces règles fonctionne bien.


Results show that self-medication with antibiotics is indeed a problem all over Europe and that there are quite a number of countries where a substantial proportion of antibiotics are sold without prescription, commonly referred to as “Over-The-Counter (OTC)” antibiotics.

Il ressort que l’automédication relative aux antibiotiques constitue, de fait, un problème dans toute l’Europe et que dans de nombreux pays, une part importante des antibiotiques, généralement désignés sous le nom d’antibiotiques « en vente libre », sont délivrés sans ordonnance.


Results show that self-medication with antibiotics is indeed a problem all over Europe and that there are quite a number of countries where a substantial proportion of antibiotics are sold without prescription, commonly referred to as “Over-The-Counter (OTC)” antibiotics.

Il ressort que l’automédication relative aux antibiotiques constitue, de fait, un problème dans toute l’Europe et que dans de nombreux pays, une part importante des antibiotiques, généralement désignés sous le nom d’antibiotiques « en vente libre », sont délivrés sans ordonnance.


The analysis based on data supplied by the Member States showed quite clearly that workers from central and eastern Europe are helping to overcome bottlenecks on the labour market and thus to boost economic performance in the EU.

L’analyse effectuée à partir des données des États membres ne laisse aucun doute : les travailleurs d’Europe centrale et orientale aident à surmonter les goulets d’étranglement sur le marché du travail et, partant, à améliorer les performances économiques de l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : franchise show     europe shows quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe shows quite' ->

Date index: 2024-12-12
w