Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe that kick-starts » (Anglais → Français) :

The Investment Plan for Europe helped kick-start this process.

Le plan d'investissement pour l'Europe a contribué à engager ce processus.


Throughout its first year, this Commission has delivered on its announcements and presented ambitious initiatives to support jobs and growth, reinforce economic convergence and strengthen social fairness. The Commission's EUR 315 billion Investment Plan for Europe to kick-start jobs and growth is up and running.

Au cours de sa première année, la Commission a tenu ses engagements et a présenté des initiatives ambitieuses pour soutenir l'emploi et la croissance, renforcer la convergence économique et consolider la justice sociale.Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros lancé par la Commission pour donner un coup de fouet à l'emploi et à la croissance est opérationnel.


Along with the Investment Plan presented by the Commission in November 2014, and in particular the new European Fund for Strategic Investments (EFSI), the CEF aims at bridging the investment gap in Europe to kick-start growth and job creations, a priority of President Jean-Claude Juncker.

Avec le plan d'investissement présenté par la Commission en novembre 2014, en particulier le nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), le MIE vise à combler le déficit d'investissement en Europe afin de relancer la croissance et la création d'emplois, ce dont le président, M. Jean-Claude Juncker, a fait une priorité.


Along with the Investment Plan presented by Commission in November 2014 – and in particular the new European Fund for Strategic Investments (EFSI) , the CEF aims at bridging the investment gap in Europe to kick-start growth and job creations, a priority of President Jean-Claude Juncker.

Avec le plan d’investissement présenté par la Commission en novembre 2014 — en particulier le nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) —, le MIE vise à combler le déficit d’investissement en Europe afin de relancer la croissance et la création d’emplois, ce dont le président, Jean-Claude Juncker, a fait une priorité.


Europe needs to raise its game with growth strategies to boost economic recovery and stay world class in high-tech sectors; to spend research budgets more effectively so that bright ideas are marketed and generate new growth; to kick-start ICT-led productivity to offset GDP stagnation as the labour force starts to shrink when the baby boomers retire [12]; to foster new, smarter, cleaner technologies that can help Europe achieve a factor four growth [13] and to use networking tools to rebuild trust in Europe as an open and democratic society.

L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfants du baby-boom commencera à entraîner une réduction de la main d’œuvre[12]; favoriser de nouvelles technologies plus intellig ...[+++]


EU kick-starts its new EU External Investment Plan // Brussels, 28 September 2017

L'UE lance son nouveau plan d'investissement extérieur // Bruxelles, le 28 septembre 2017


Kick-starting investment; changing EFSM; supporting workers and refugees // Brussels, 22 July 2015

La relance de l'investissement; la réforme du MESF; l'aide aux travailleurs et aux réfugiés // Bruxelles, le 22 juillet 2015


The Commission set out an approach based on three pillars: structural reforms to put Europe on a new growth path; fiscal responsibility to restore the soundness of public finances and cement financial stability; and investment to kick-start growth and sustain it over time.

La Commission a défini une approche fondée sur trois piliers: les réformes structurelles, pour remettre l’Europe sur la voie de la croissance; la responsabilité budgétaire, pour assainir les finances publiques et renforcer la stabilité financière; l’investissement, pour donner un coup de fouet à la croissance et la soutenir durablement.


The Commission is setting out an approach based on three pillars: structural reforms to put Europe on a new growth path; fiscal responsibility to restore the soundness of public finances and cement financial stability; and investment to kick-start growth and sustain it over time.

La Commission privilégie ainsi une approche fondée sur trois piliers: les réformes structurelles, pour engager l’Europe sur une nouvelle voie de croissance; la responsabilité budgétaire, pour rétablir la solidité des finances publiques et renforcer la stabilité financière; et l’investissement, pour donner un coup de fouet à la croissance et maintenir celle-ci dans la durée.


Europe needs a kick-start and today the Commission is supplying the jump cables.

L’Europe a besoin d’un coup de fouet et la Commission lui fournit aujourd’hui les courroies pour mettre la machine en route.




D'autres ont cherché : plan for europe     europe helped kick-start     europe to kick-start     gap in europe     europe     growth to kick-start     kick-starts     kick-starting     put europe     investment to kick-start     needs a kick-start     europe that kick-starts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe that kick-starts' ->

Date index: 2021-03-24
w