Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Advice taking
All told
Capacity all told
D.W.A.T.
Deadweight all told
Europe
I heard a bird too sing
Instruction learning
LFI
Learning by being told
Learning from instruction
Learning from instructions
MEDSEEME
The Official Language Minority Communities Told Us...
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Vertaling van "europe told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale




advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


deadweight all told | D.W.A.T. | total deadweight

port en lourd total


The Official Language Minority Communities Told Us...

Les communautés de langue officielle en situation minoritaire nous ont dit ...




learning from instruction | LFI | learning from instructions | instruction learning | learning by being told

apprentissage par instruction | apprentissage par instructions




mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME

pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Now I am supposed to talk about Europe - this is a ‘Europe Speech', after all - and Professor Pöttering has told me that I have only 25 minutes to do so.

À présent je suis censé parler de l'Europe, il s'agit après tout d'un «Discours sur l'Europe», pour lequel M. Pöttering m'a laissé entendre que je ne disposais que de 25 minutes.


Those farmers from Europe told me “We will not reduce our subsidies for farmers.

Ces agriculteurs européens m'ont dit: «Nous ne réduirons pas les subventions aux agriculteurs.


I was at a meeting yesterday morning in New Brunswick, and a person who I was meeting with who flies all over the world and flies business class to Europe told me he went to Bangor six times from Moncton last year to get flights because the prices in New Brunswick were just too high.

J'étais à une réunion, hier, au Nouveau-Brunswick, et quelqu'un qui voyage dans le monde entier, en classe affaires en Europe, m'a dit qu'il était allé de Moncton à Bangor six fois l'an dernier, pour prendre l'avion, parce que les prix au Nouveau-Brunswick étaient trop élevés.


I told you that there is not enough Europe in this Union.

Je vous disais qu'il n'y avait pas assez d'Europe dans cette Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


Europe needs a broad-based agenda for reform to strengthen its competitiveness and stimulate investment for job creation", President Juncker told the European Parliament.

L'Europe a besoin d'un vaste programme de réforme pour renforcer sa compétitivité et relancer les investissements dans la création d'emplois", a déclaré le Président Juncker au Parlement européen.


Electronics industry CEOs have told European Commission Vice-President Neelie Kroes that Europe can capture up to 60% of new electronics markets, and double the economic value of semiconductor component production in Europe within the next 10 years, in a plan delivered to the European Commission today.

Dans un projet qu'ils ont présenté aujourd'hui à la Commission européenne, les PDG du secteur de l'électronique ont fait savoir à Mme Neelie Kroes, vice‑présidente de la Commission européenne, que l'Europe est en mesure de conquérir jusqu'à 60 % des nouveaux marchés de l'électronique et de doubler la valeur économique du secteur de la production de composants de semi‑conducteurs en Europe au cours des 10 années à venir.


Europe must look forward and stop wallowing in nostalgia if it wants to overcome its “Constitutional blues” and reach out to its citizens, European Commission Vice-President Margot WALLSTRÖM told members of the Committee of the Regions at their plenary session on 15 June.

L'Europe doit se tourner vers l'avenir et arrêter de s'abandonner à la nostalgie si elle souhaite surmonter son "blues constitutionnel" et établir un lien avec ses citoyens: c'est ce qu'a affirmé Margot WALLSTRÖM, vice-présidente de la Commission européenne, aux membres du Comité des régions lors de la session plénière du 15 juin 2006.


He told us that between the tangible Europe, the definite Europe, and the Europe of the net balance and net beneficiary, he chose a model compatible with the former, which is a higher model, a model of the Europe of values, the Europe of peace, of understanding, of harmony and of solidarity.

Il nous a déclaré qu’entre l’Europe tangible, l’Europe ferme et l’Europe du solde net et du bénéficiaire net, il avait choisi un modèle compatible avec l’ancien, qui est un modèle plus élevé, un modèle de l’Europe des valeurs, de l’Europe de la paix, de la compréhension, de l’harmonie et de la solidarité.


We are told by experts that this internationalisation of human rights (which means rights for women and men alike!) and of democratic principles, for which Europe invented the legal language, is now having a deep effect on Europe in retrospect and forcing it to take a critical look at its capacity for rising to this challenge in a constructive and effective way.

Les experts nous disent que l'internationalisation des droits de l'Homme (y compris ceux des femmes !) et des principes démocratiques, dont l'Europe a inventé le langage juridique, rétroagit maintenant sur l'Europe et l'oblige à s'interroger sur sa capacité de répondre à ce défi de façon constructive et efficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe told' ->

Date index: 2021-10-31
w