Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codex Coordinating Committee for Europe
Codex Regional Coordinating Committee for Europe
WHO Regional Office for Europe
World Health Organisation Regional Office for Europe
World Health Organization Regional Office for Europe

Vertaling van "europe who legitimately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
World Health Organization Regional Office for Europe [ WHO/Europe | WHO Regional Office for Europe ]

Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé [ OMS/Europe | Bureau régional de l'Europe de l'OMS | Bureau régional de l'OMS pour l'Europe ]


WHO Regional Office for Europe | WHO/Europe | World Health Organisation Regional Office for Europe

Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé


World Health Organisation Regional Office for Europe | WHO/EURO [Abbr.]

Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé | EURO-OMS [Abbr.]


FAO/WHO Coordinating Committee for Europe [ Codex Coordinating Committee for Europe ]

Comité FAO/OMS de coordination pour l'Europe [ Comité de coordination du Codex pour l'Europe ]


Codex Regional Coordinating Committee for Europe | FAO/WHO Coordinating Committee for Europe

Comité FAO/OMS de coordination pour l'Europe | Comité régional de coordination pour l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They don't always have to take the federal government's word for it on who is a legitimate refugee, when we have huge numbers of people coming from Europe who are abandoning their claims to begin with.

Elles ne sont pas tenues de toujours prendre le gouvernement fédéral au mot lorsqu'il déclare un réfugié légitime, alors qu'il y a d'énormes volumes de gens provenant de l'Europe qui renoncent à leur demande d'asile dès le départ.


Virtually every developed country in western Europe, and Canada, the United States and Australia are all grappling with a similar problem: on the one hand, how to give protection to legitimate refugees, and on the other, how to weed out and remove persons who aren't legitimate.

Pratiquement tous les pays industrialisés d'Europe de l'Ouest, le Canada, les États-Unis et l'Australie sont confrontés au même problème: ces pays veulent accorder une protection aux réfugiés légitimes mais ils cherchent également à écarter ceux qui en fait ne sont pas des réfugiés légitimes.


'Facilitating opportunities for legitimate travellers, who do not pose a security risk, to visit Europe can only reinforce our position as the world's number one tourist destination, a most welcome achievement for our economy", she added.

Et d’ajouter: «Offrir davantage de possibilités aux voyageurs légitimes qui ne représentent pas de risque pour la sécurité et qui souhaitent visiter l’Europe ne peut que consolider notre position de première destination touristique mondiale, pour le plus grand bénéfice de notre économie».


I think that today we agree with our colleague, Senator Grafstein, who is encouraging Europe and the Western world to join Mr. Sarkozy and do business with the Middle East. Nevertheless, we still have work to do to persuade our European Parliament counterparts that our seal hunters can legitimately and ethically raise, harvest and use any animal, whether wild or domestic, for personal, economic and scientific purposes. We must make it clear that we will continue fighting to have the embargo on exporting seal products to Europe lifted.

Je crois qu'aujourd'hui, nous souscrivons aux propos notre collègue, le sénateur Grafstein, qui encourage l'Europe et le monde occidental à faire des affaires avec le Moyen-Orient et à souscrire à l'action de M. Sarkozy; par contre, nous avons encore du travail à faire auprès de nos collègues du Parlement européen pour leur faire comprendre que nos chasseurs peuvent, légitimement et de manière éthique, élever, prélever et utiliser tout animal, qu'il soit sauvage ou d'élevage, à des fins personnelles, économiques et scientifiques, et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In doing so, it not only fails to send a message to the Intergovernmental Conference, but also demonstrates a complete lack of awareness of the aspirations of peoples such as the Catalans, who feel like part of Europe, who are Europe, and who demand the right to participate legitimately and democratically in the process of European integration.

Ce faisant, non seulement perd-il l’occasion de donner un signal à la CIG, mais il témoigne également d’un manque total de sensibilité à l’égard des espoirs de peuples tels que le peuple catalan, qui se sentent européens, qui sont l’Europe, et qui, dès lors, réclament le droit de participer, légitimement et démocratiquement, au processus de l’intégration européenne.


Despite the progress announced here today, we feel that more than ten years after the fall of the Berlin wall the European Union should be showing a more consistent political will in terms of welcoming into the European fold the people of Central and Eastern Europe who legitimately aspire to share a common future with us.

En dépit des progrès ici annoncés, nous pensons que plus de dix ans après la chute du mur de Berlin, l’Union européenne aurait pu manifester une volonté politique plus vigoureuse et plus amicale d’ouverture aux peuples d’Europe centrale et orientale, qui aspirent légitimement à partager avec nous un avenir commun, évitant des phénomènes de déception et de frustration en leur sein.


When you criticise the Nice European Council and the future Treaty of Nice – the criticism, though varied, is unanimous – be aware that you are also addressing all your governments and all the peoples of Europe they legitimately represent, who have also elected you.

Quand vous adressez des critiques - la critique étant unanime, même si elle est diverse - au Conseil européen de Nice, au futur traité de Nice, prenez garde au fait que vous vous adressez aussi à tous vos gouvernements, à tous les peuples d'Europe qu'ils représentent légitimement et qui vous ont aussi élus.


Mr President, there is in fact one thing that the people of Europe are unable to comprehend, and that is why criminals in Europe enjoy all the advantages of the freedom of movement, whereas those who legitimately fight crime are hindered by the issue of borders.

Effectivement, Monsieur le Président, il est une chose que les citoyens européens n'arrivent pas à comprendre. Comment se fait-il qu'en Europe, les criminels bénéficient de tous les avantages de la libre circulation et que, cependant, les acteurs légitimes de répression de la criminalité sont confrontés aux difficultés posées par les frontières ?


Parliament can and must help with this understanding insofar as we are the legitimate representatives of the citizens of Europe, who at the moment are naturally expectant and concerned with regard to the results of the future negotiations.

Le Parlement peut et doit contribuer à l'entente dans la mesure où nous sommes les représentants légitimes de tous les citoyens européens, où ils sont actuellement dans l'expectative et où ils s'inquiètent des résultats des futures négociations.


For those who are found not to need our protection, and the IRB statistics around claimants from Europe bear out there are some legitimate claims that are being approved, the vast majority of individuals from the European Union are not appearing for their hearing.

Dans le cas de ceux qui n'ont pas besoin de notre protection, les statistiques de la CISR au sujet des demandeurs européens démontrent que des demandes fondées sont approuvées. Par contre, la vaste majorité des demandeurs en provenance de l'Union européenne ne se présentent pas à leur audience.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe who legitimately' ->

Date index: 2024-03-09
w