Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codex Coordinating Committee for Europe
Codex Regional Coordinating Committee for Europe
WHO Regional Office for Europe
World Health Organisation Regional Office for Europe
World Health Organization Regional Office for Europe

Vertaling van "europe who understands " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
World Health Organization Regional Office for Europe [ WHO/Europe | WHO Regional Office for Europe ]

Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé [ OMS/Europe | Bureau régional de l'Europe de l'OMS | Bureau régional de l'OMS pour l'Europe ]


WHO Regional Office for Europe | WHO/Europe | World Health Organisation Regional Office for Europe

Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé


World Health Organisation Regional Office for Europe | WHO/EURO [Abbr.]

Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé | EURO-OMS [Abbr.]


FAO/WHO Coordinating Committee for Europe [ Codex Coordinating Committee for Europe ]

Comité FAO/OMS de coordination pour l'Europe [ Comité de coordination du Codex pour l'Europe ]


Codex Regional Coordinating Committee for Europe | FAO/WHO Coordinating Committee for Europe

Comité FAO/OMS de coordination pour l'Europe | Comité régional de coordination pour l'Europe


FAO/WHO Memorandum of Understanding on Rural Water Supply and Agricultural Development

Mémorandum d'accord FAO/OMS sur l'approvisionnement en eau et le développement agricole en milieu rural
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They are the French, who understand us very well, the Australians, and a number of other countries in Europe.

Ce sont les Français, qui nous comprennent très bien, les Australiens et un certain nombre d'autres pays européens.


We understand the tragedy of our fellow Europeans in Eastern Europe who went from one form of totalitarianism to another, but they must also understand our tragedy, which entailed maintaining the same criminal form of dictatorship and oppressing our people.

Nous comprenons la tragédie vécue par nos confrères européens dans les pays de l’Est, qui sont passés d’une forme de totalitarisme à une autre, mais ils doivent comprendre à leur tour notre tragédie, qui consistait à maintenir la même forme criminelle de dictature et à opprimer les nôtres.


Preparing phone networks and emergency services for the roll out of eCall in cars across Europe has the full support of the European Parliament and 15 EU countries who have signed the eCall Memorandum of Understanding (Austria, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Finland, Germany, Greece, Italy, Lithuania, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, the Netherlands and Sweden) and three other European countries (Iceland, Norway and Switzerland).

La préparation des réseaux téléphoniques et des services d'urgence pour l'installation d'eCall dans les véhicules en Europe bénéficie du soutien sans réserve du Parlement européen, des 15 États membres de l'Union européenne qui ont signé le protocole d'accord sur eCall (Allemagne, Autriche, Chypre, Espagne, Estonie, Finlande, Grèce, Italie, Lituanie, Pays-Bas, Portugal, République tchèque, Slovaquie, Slovénie et Suède) et de trois autres pays européens (Islande, Norvège et Suisse).


If we understand the way Hitler persuaded 20th-century Germans to sign up to his evil doctrines, to scapegoat, despise and dehumanise Jews, Roma, Eastern Europeans, homosexuals and others, then we will be better placed to combat those in 21st-century Europe who desecrate Jewish graves or beat up Jewish people, who run Roma out of town, who paint graffiti on mosques, or who just resent foreigners or immigrants.

Si nous comprenons la manière dont Hitler a persuadé les Allemands du XXe siècle d’adhérer à ses doctrines du mal, de rejeter la faute sur les autres, de mépriser et de déshumaniser Juifs, Roms, habitants d’Europe de l’Est, homosexuels, etc., nous serons mieux armés pour lutter contre ceux qui, au XXIe siècle en Europe, profanent les tombes juives ou tabassent des Juifs, expulsent les Roms, dessinent des graffitis sur les mosquées ou, tout simplement, sont hostiles aux étrangers ou aux immigrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we understand the way Hitler persuaded 20th-century Germans to sign up to his evil doctrines, to scapegoat, despise and dehumanise Jews, Roma, Eastern Europeans, homosexuals and others, then we will be better placed to combat those in 21st-century Europe who desecrate Jewish graves or beat up Jewish people, who run Roma out of town, who paint graffiti on mosques, or who just resent foreigners or immigrants.

Si nous comprenons la manière dont Hitler a persuadé les Allemands du XXe siècle d’adhérer à ses doctrines du mal, de rejeter la faute sur les autres, de mépriser et de déshumaniser Juifs, Roms, habitants d’Europe de l’Est, homosexuels, etc., nous serons mieux armés pour lutter contre ceux qui, au XXIe siècle en Europe, profanent les tombes juives ou tabassent des Juifs, expulsent les Roms, dessinent des graffitis sur les mosquées ou, tout simplement, sont hostiles aux étrangers ou aux immigrés.


Let me just mention, in connection with this, that there is no longer anyone in Europe who understands why we still regulate aviation safety in Europe on a national and not a European basis.

Je ferai une brève parenthèse pour dire que personne en Europe ne comprend actuellement que la sécurité aérienne est régie au niveau national et non au niveau européen.


With tolerance levels in Europe, I understand they would presumably be for those who want to label their product GMO-free.

Vu les niveaux de tolérance en vigueur en Europe, j'imagine que cela s'appliquerait éventuellement à ceux qui veulent déclarer leurs produits exempts de tout OGM.


I think that, in him, we have a man who understands both the Serbs and our concerns and with whom we can discuss a qualified procedure for bringing Serbia closer to Europe.

Je pense que nous avons là un homme qui comprend à la fois les Serbes et le souhait de l'Europe, et avec lequel nous pouvons parler d'une procédure conditionnée de rapprochement entre la Serbie et l'Europe.


There was a time when the generations who had lived through the war or the post-war generation lived in fear that conflicts of this nature would occur again in France - I should say in Europe - and consequently, there was a very strong desire for peace at all costs, without there being a clear understanding of why Europe, Europe, Europe, as General de Gaulle used to say, must resolve all of its problems.

Il y a un certain temps, je ne sais pas à quelle époque vous faisiez allusion, il y avait chez les générations qui avaient connu la guerre ou qui suivaient la guerre, une hantise d'éviter que des conflits de ce genre se reproduisent en France en Europe devrais-je dire et en conséquence, il y avait un très fort désir de paix à tout prix, sans qu'on comprenne très bien pourquoi l'Europe, l'Europe, l'Europe, comme le général de Gaulle le disait, devait régler tous les problèmes.


I should like to offer special thanks to the language services (translators and interpreters), who, behind the scenes, perform a task so essential to our mutual understanding in this multilingual Europe.

Je voudrais tout spécialement remercier les services linguistiques (traducteurs et interprètes) qui, dans l'ombre, réalisent discrètement un travail indispensable à notre compréhension mutuelle dans cette Europe multilingue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe who understands' ->

Date index: 2021-04-17
w