In order to overcome these obstacles, the Commission of the European Communities is proposing that the twelve Member States, the European Parliament and the industrial sectors concerned discuss together a number of very specific projects which will enable the Commission, in 1990, to prepare a strategy for establishing Europe-wide networks.
Pour remédier à cette situation, la Commission Européenne propose aux Douze, au Parlement Européen et aux milieux industriels une réflexion d'ensemble sur des projets très concrets, qui doit lui permettre de formuler, en 1990, un plan stratégique créant des réseaux transeuropéens.