It is abundantly clear that, particularly in the current climate, growth, jobs, trans-European networks, lifelong learning, the fight against climate change, European transport networks and the security of external borders must be shaped as we have set out.
Il est tout à fait clair que dans le climat actuel en particulier, la croissance, l’emploi, les réseaux transeuropéens, l’apprentissage tout au long de la vie, la lutte contre le changement climatique, les réseaux européens de transport et la sécurité des frontières extérieures doivent être conçus selon l’approche que nous avons formulée.