– (PL) Mr President, the Directive of the European Parliament and of the Council on ambient air quality and cleaner air is of major significance for the health of European citizens, particularly since the substances emitted by industry, transport and power plants may be transported over great distances, such as particles and oxides of sulphur, nitrogen and lead.
– (PL) M. le Président, le directive du Parlement européen et du Conseil sur la qualité de l’air ambiant et un air pur revêt une importance majeure pour la santé des citoyens européens, notamment étant donné que les substances émises par l’industrie, les transports et les centrales électriques peuvent être transportées sur de grandes distances, comme les particules et l’oxyde de souffre, le nitrogène et le plomb.