23. Stresses that Galileo and EGNOS are instrumental in the c
reation of a Single European Sky and for the furt
her development of safe and cost-effective air traffic management in Europe, and therefore calls for the setting of an ambitious and firm timetable, along with stable financing of research and innovation, which will ensure technological progress and the growth of industrial capacity, and also for the facilitation of SME access to financing, with a view to implementing both programmes as a precondition for a timely launch of the Single European Sky
...[+++], the latter being a vital strategic step towards furthering European integration and strengthening the European common market; 23. souligne que Galileo et EGNOS apportent une contribution à la créati
on d'un ciel unique européen et au développement d'une gestion sûre, pour un coût raisonnable, du trafic aérien en Europe, et demande donc l'établissement d'un calendrier ambitieux et ferme, allant de pair avec un financement stable pour la recherche et l'innovation assurant le progrès technologique et la croissance des capacités industrielles, ainsi qu'un accès facilité des PME aux financements, concernant la mise en œuvre des deux programmes, ce qui constitue une condition préalable pour le lancement du ciel unique européen dans les délais, étape stratégique essent
...[+++]ielle sur la voie de l'intégration européenne et du renforcement du marché commun européen;