Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business Cooperation Centre
Business cooperation
Business network
Cooperation between undertakings
ECS
European Company
European Company Statute
European Cooperation Grouping
European company
European public limited company
European public limited-liability company
Inter-company cooperation
SE
Societas Europaea

Vertaling van "european companies cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European company [ European public limited company ]

société européenne [ société anonyme européenne ]


European Company Statute | Statute for a European public limited-liability company | ECS [Abbr.]

statut de la société européenne


Working Party on Economic Questions / Establishment and Services (Company law/Statute of the European company)

Groupe Questions économiques / Etablissements et services (droit des sociétés/statut de la SAE)


European company | European public limited-liability company | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]


European Company Statute | ECS

société de droit européen | SDE


European Company for the Chemical Processing of Irradiated Fuels

Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés






inter-company cooperation [ business cooperation | Business Cooperation Centre | business network | cooperation between undertakings | European Cooperation Grouping ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
European companies cannot afford to ignore the tremendous potential that the American market offers.

Les entreprises européennes ne peuvent se permettre d'ignorer l'énorme marché potentiel américain.


However, there is some evidence that European companies lose business because they cannot speak their customers’ languages.[26]

Il semble toutefois que des sociétés européennes perdent des marchés parce qu’elles ne maîtrisent pas la langue de leurs clients[26].


The European Union cannot delegate responsibility for setting financial reporting requirements for listed EU companies to a non-governmental third party.

Il n'est pas concevable que l'Union européenne délègue à une instance extérieure non gouvernementale le pouvoir de définir les obligations d'information financière auxquelles seront soumises les sociétés cotées de l'Union.


17. Stresses that the European public procurement market is more open than the markets of the EU’s international partners and that, as a result, European companies cannot compete with third-country companies on a level playing field and continue to have difficulties in gaining access to third-country markets; calls on the Commission to ensure reciprocity in the opening of markets and access to public procurement contracts, both in Europe and elsewhere, in accordance with agreements between the EU and third countries;

17. souligne que le marché européen des marchés publics est plus ouvert que les marchés des partenaires internationaux de l’UE et que, par conséquent, les entreprises européennes ne peuvent pas rivaliser avec des entreprises étrangères sur un pied d’égalité et l’accès aux marchés des pays tiers demeure difficile; appelle la Commission à veiller au respect de la réciprocité dans l’ouverture des marchés et l’accès aux marchés publics aussi bien européens qu’étrangers, conformément aux accords de l’UE avec les pays tiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that there is a minority opinion on the subject in this House, but the majority opinion in Parliament’s Committee on Legal Affairs – from which I assume plenary will take its lead tomorrow – is that there must definitely be the possibility of a separation and that a European company form cannot be disadvantaged in relation to national company forms, which have this possibility under the case law of the European Court of Justice.

Je sais qu’il existe ici une opinion minoritaire sur la question, mais l’opinion majoritaire au sein de la commission des affaires juridiques – que la plénière devrait endosser demain – estime qu’une séparation devrait être envisageable et que le statut de société européenne ne peut être lésé par rapport au statut des sociétés nationales, qui bénéficient de cette possibilité au titre de la jurisprudence européenne.


In the same spirit, provisions on information and consultation of workers need to be strengthened, and likewise those on European company councils, so as to guarantee that the companies cannot just walk off whenever they feel like it, leaving behind them a picture of desolation amongst local populations and the workforce.

Dans le même esprit, il faut renforcer les dispositions sur l’information et la consultation des travailleurs, et sur les conseils européens d’entreprises afin de s’assurer que les entreprises ne pourront pas s’en aller comme bon leur semble, laissant derrière elles la désolation parmi la population et les forces de travail.


We will therefore have common criteria that will enable us, with regard both to European companies and companies from third countries, to ascertain that a company cannot transport passengers because it does not provide the necessary security guarantees.

Nous aurons donc des critères communs qui nous permettront, à propos à la fois des compagnies européennes et des compagnies des pays tiers, de savoir que telle compagnie ne peut pas, en effet, prétendre transporter des passagers parce qu’elle n’offre pas les garanties de sécurité nécessaires.


We will therefore have common criteria that will enable us, with regard both to European companies and companies from third countries, to ascertain that a company cannot transport passengers because it does not provide the necessary security guarantees.

Nous aurons donc des critères communs qui nous permettront, à propos à la fois des compagnies européennes et des compagnies des pays tiers, de savoir que telle compagnie ne peut pas, en effet, prétendre transporter des passagers parce qu’elle n’offre pas les garanties de sécurité nécessaires.


They are considered to leave too much discretion to contracting authorities and cannot therefore guarantee equal treatment of European companies throughout the EU.

Ils laisseraient trop de marge de manœuvre aux pouvoirs adjudicateurs et ne pourraient donc pas garantir l’égalité de traitement des entreprises européennes dans l’ensemble de l’UE.


Since the objectives of the intended action, as outlined above, cannot be adequately attained by the Member States in as much as a European public limited-liability company is being established at European level and can therefore, because of the scale and impact of such company, be better attained at Community level, the Community may take measures in accordance with the principle of subsidiarity enshrined in Article 5 of the Treaty.

Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, tels qu'esquissés ci-dessus, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres dans la mesure où il s'agit d'établir la SE au niveau européen et peuvent donc, en raison de l'échelle et de l'incidence de celle-ci, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european companies cannot' ->

Date index: 2022-11-28
w