Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AECS
Association of European Correspondence Schools
Commission Decision
Community decision
Conclusions of the European Council
Conclusions of the Presidency of the European Council
Conference of the Heads of State or Heads of Government
Council Decision
Decision
Decision of the European Central Bank
Decision of the European Council
Decision of the European Parliament
ECCMF
European Council
European Council Presidency conclusions
European Council conclusions
European Council decision
European Council for Education by Correspondence
European Council of Chemical Manufacturers' Federations
European Home Study Council
Extraordinary meeting of the European Council
Presidency conclusions
President of the European Council
Special meeting of the European Council

Traduction de «european council congratulates » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of European Correspondence Schools [ AECS | European Council for Education by Correspondence | European Home Study Council ]

Association of European Correspondence Schools [ AECS | Conseil européen de l'enseignement par correspondance ]


decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


European Council of Chemical Manufacturers' Federations [ ECCMF | European Centre of Chemical Manufacturers' Federations | International Secretariat of Professional Groups in the Chemical Industry of the European Community Countries ]

Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique [ CECIF | Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique | Secrétariat international des groupements professionnels des industries chimiques des pays de la CEE ]


Declaration of the European Council of Ministers of the European Economic Community on relations between Europe and the Maghreb

Déclaration du Conseil européen relative aux relations entre l'Europe et le Maghreb


conclusions of the European Council | European Council conclusions

conclusions du Conseil européen


President of the European Council

président du Conseil européen


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


European Council [ Conference of the Heads of State or Heads of Government ]

Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]


extraordinary meeting of the European Council | special meeting of the European Council

Conseil européen extraordinaire | réunion extraordinaire du Conseil européen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a joint letter of congratulations to President-Elect Donald Trump, European Commission President Jean-Claude Juncker and European Council President underlined the importance of the strategic partnership between the EU and the United States and the need to consolidate the transatlantic relations.

Dans une lettre conjointe de félicitations adressée au président élu Donald Trump, le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker et le président du Conseil européen ont souligné l'importance du partenariat stratégique entre l'UE et les États-Unis ainsi que la nécessité de consolider les relations transatlantiques.


The European Council congratulated Latvia on the prospect of becoming the 18th member on 1st of January.

Le Conseil européen a félicité la Lettonie, qui en deviendra le 18e membre le 1er janvier prochain.


The European Council congratulated His Holiness Pope John Paul II on the occasion of the 25th anniversary of his pontificate.

Le Conseil européen a félicité Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de son pontificat.


Welcomes the adoption by the United Nations General Assembly of the declaration on the rights of indigenous peoples and congratulates the Council and Member States for backing the adoption of that text, which will create a framework in which States can protect and promote the rights of indigenous people without exclusion or discrimination; at the same time, notes with concern that, without new instruments to guarantee the implementation of the declaration in question, real improvements in the life of indigenous peoples, especially those living under authoritarian and dictatorial regimes, cannot be expected; urges the Commission, theref ...[+++]

salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes et félicite le Conseil et les États membres du soutien qu'ils ont apporté à ce texte, lequel offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; relève toutefois avec préoccupation que, en l'absence de nouveaux instruments propres à garantir la mise en œuvre de cette déclaration, de réelles améliorations dans la vie des peuples indigènes, en particulier ceux qui vivent sous des régimes autoritaires ou dictatoriaux, ont peu de chances de se produire; prie dès lors instamment la Commission de suivre l'application de la déclaration, en particulier grâce à l'I ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to end by congratulating the rapporteur warmly once again, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats. Congratulations are due also of course to the Commission and the Council. I recommend voting in favour of this report.

Je voudrais terminer en adressant à nouveau mes sincères félicitations au rapporteur et, bien entendu, à la Commission et au Conseil et, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens de ce Parlement, je recommande le vote en faveur de ce rapport.


I would like to end by congratulating the rapporteur warmly once again, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats. Congratulations are due also of course to the Commission and the Council. I recommend voting in favour of this report.

Je voudrais terminer en adressant à nouveau mes sincères félicitations au rapporteur et, bien entendu, à la Commission et au Conseil et, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens de ce Parlement, je recommande le vote en faveur de ce rapport.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would first of all like to congratulate the Belgian Presidency, as I think that the excellent way in which the Ghent European Council fulfilled its duties and its responsibilities is a positive and hopeful sign that our institutions are working well. I believe that this European Council was worthwhile, and was acting perfectly within its powers, in ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je veux d'abord féliciter la présidence belge, car je crois que la façon dont le Conseil européen de Gand a pleinement exercé ses fonctions, ses responsabilités, est un signe de santé et en tout cas d'espoir pour le fonctionnement de nos institutions. Car, en effet, je crois que ce Conseil européen a été utile, et exactement dans son rôle, un rôle d'orientation.


As you know, the Helsinki European Council stressed the principle of differentiation between candidate countries, and both the Presidency and I feel the Commission are truly working, hand in hand, on this matter as regards conducting the negotiations. I would like to emphasise in this House the complete convergence of our views with those of Commissioner Verheugen and I must congratulate him on the very high quality of his work at this point.

Comme vous le savez, le Conseil européen d'Helsinki a mis l'accent sur le principe de différenciation entre les pays candidats et tant la présidence que, je crois, la Commission travaillent vraiment, dans cette affaire, main dans la main pour ce qui concerne la conduite des négociations, et je veux souligner devant vous la parfaite convergence de vues qui existe avec le commissaire Verheugen, dont je salue ici la très grande qualité du travail.


With regard to the Öçalan affair, Mrs President, I would like to say a few words. The first is to congratulate you for having made Tampere into a European Council primarily dedicated to asylum policy.

À propos de l'affaire Öcalan, Madame la Présidente, je ne dirai que deux mots, le premier étant pour vous féliciter d'avoir fait de Tampere un Conseil européen consacré d'abord à la politique d'asile.


The European Council congratulated the Presidency and the Secretary-General/High Representative, Javier Solana, for their efforts which has enabled the comprehensive agreement reached with NATO on all outstanding permanent arrangements between the EU and NATO in full conformity with the principles agreed at previous meetings of the European Council and the decisions taken at the Nice European Council.

27. Le Conseil européen a félicité la présidence et le Secrétaire général/Haut représentant, M. Javier Solana, pour leurs efforts qui ont permis de parvenir à un accord global avec l'OTAN sur tous les arrangements permanents restant à conclure entre l'UE et l'OTAN, qui soit pleinement conforme aux principes convenus lors de réunions antérieures du Conseil européen et aux décisions prises lors du Conseil européen de Nice.


w