Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european democrats warmly welcomes commissioner almunia » (Anglais → Français) :

Speaking of the enlargement of the euro area, I should like to say that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats warmly welcomes Commissioner Almunia’s decision today in this context.

Puisque je parle de l’élargissement de la zone euro, je tiens à dire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens salue chaleureusement la décision prise aujourd’hui par le commissaire Almunia dans ce contexte.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats warmly welcome you, along with Mr Nicolai, your Minister for Europe, and your colleagues.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, les membres du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens vous souhaitent la bienvenue, ainsi qu’à M. Nicolai, votre ministre des affaires européennes, et à vos collègues.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats warmly welcome you, along with Mr Nicolai, your Minister for Europe, and your colleagues.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, les membres du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens vous souhaitent la bienvenue, ainsi qu’à M. Nicolai, votre ministre des affaires européennes, et à vos collègues.


– (DE) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, our Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats greatly welcomes the special summit of Heads of State and Government to be held on Friday at the Belgian Presidency's initiative, and you, Mad ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire Vitorino, chers collègues, notre groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens se réjouit de la tenue, ce vendredi, d'un Sommet extraordinaire des chefs d'État et de gouvernement organisé à l'initiative de la présidence belge du Conseil et au cours duquel vous prendrez la parole ...[+++]


The fact that the European Union has now started preparing annual reports on the ways in which human rights are respected within and outside the EU’s Member States is something which we Swedish Christian Democrats warmly welcome.

Le fait que l'Union européenne ait désormais l'intention de rédiger un rapport annuel sur le respect des droits de l'homme à l'intérieur comme à l'extérieur de l'UE a reçu, de la part des démocrates-chrétiens suédois, un accueil chaleureux.


"I warmly welcome this decision" said European Commissioner for Enlargement Günter Verheugen".

"Je salue très chaleureusement cette décision" a indiqué M. Günter Verheugen, le Commissaire européen chargé de l'élargissement".


The European Union warmly welcomes the holding of the first democratic elections in South Africa and congratulates all the people of South Africa and its leaders on this historic occasion.

L'Union européenne se réjouit vivement de la tenue des premières élections démocratiques en Afrique du Sud et félicite tous les Sud- africains et leurs dirigeants en cette occasion historique.


The European Commission warmly welcomes the outcome of the referendum held yesterday in South Africa which will allow the continuation and acceleration of the process of democratization initiated more than two years ago.

La Commission européenne a accueilli avec une très grande satisfaction le résultat du référendum qui s'est tenu hier en Afrique du Sud. Celui-ci permettra en effet de poursuivre et d'accélérer le processus de démocratisation engagé il y a plus de deux ans.


The European Council welcomes in particular the holding of free elections in the German Democratic Republic and Hungary and looks forward to similar developments in the other countries of Central and Eastern Europe. 2. The Community warmly welcomes German Unification.

Le Conseil européen se félicite en particulier de la tenue d'élections libres en République démocratique allemande et en Hongrie et il se réjouit à l'avance de ce qu'une évolution semblable interviendra dans les autres pays de l'Europe centrale et orientale. 2. La Communauté se félicite vivement de l'unification allemande.


Prior to the exchange of views which took place in the course of this meeting, about the nature and role of the forum as well as about the science and technology activities and priorities of Japan and the European Union, the Commissioner was warmly welcome by the Japanese Minister of Foreign Affairs Mr. Koji KAKIZAWA who stressed the importance which this forum will play in his views, in strengthening the cooperation and the relations between the European Union and Japan.

Préalablement aux échanges de vues qui ont lieu dans le cadre de cette réunion, à propos notamment de la nature et du rôle du Forum, ainsi que des activités et priorités scientifiques et technologiques de l'Union européenne et du Japon, le Commissaire RUBERTI a été chaleureusement accueilli par le Ministre japonais des Affaires Etrangères, M. Koji KAKIZAWA, qui a souligné l'importance du rôle que, selon lui, jouera ce Forum dans le renforcement de la coopération et des relations entre l'Union européenne et le Japon.


w