Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCEET
CCET
European integration

Traduction de «european economy grew » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre for Cooperation with European Economies in Transition | Centre for Cooperation with the Economies in Transition | CCEET [Abbr.] | CCET [Abbr.]

Centre pour la coopération avec des économies européennes en transition | CCEET [Abbr.]


Towards a Dynamic European Economy, Green Paper on the development of the common market for telecommunications services and equipment

Vers une économie européenne dynamique - Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications


Centre for Co-operation with the Economies in Transition [ CCET | Centre for Co-operation with European Economies in Transition ]

Centre pour la Coopération avec les Économies en Transition [ CCET | Centre pour la Coopération avec les Économies Européennes en Transition ]


Centre for Cooperation with European Economies in Transition | CCEET [Abbr.]

Centre pour la coopération avec les économies européennes en transition | CCEET [Abbr.]


Canada and the Transformation of the East European Economies: Policy Challenges of the 1990s

Le Canada et la transformation des économies en Europe de l'Est : les défis politiques des années 1990


European integration: the impact on Asian newly industrialising economies [ European integration ]

European integration : the impact on Asian newly industrialising economies [ European integration ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: "These results speak for themselves: Europe succeeded in cutting emissions by 23% between 1990 and 2014 while the European economy grew by 46% over the same period.

M. Miguel Arias Cañete, commissaire européen chargé de l’action pour le climat et de l’énergie, a déclaré: «Ces résultats parlent d'eux-mêmes: l'Union européenne est parvenue à réduire ses émissions de 23 % entre 1990 et 2014 tandis que son économie a progressé de 46 % au cours de la même période.


Whereas the growth of the European economy was on average 2.1% per annum between 1998 and 2008, the services sector grew on average by 2.8% per annum.

Alors que la croissance de l'économie européenne était en moyenne de 2,1 % par an entre 1998 et 2008, le secteur des services a cru en moyenne de 2,8 % par an.


Between 2000 and 2011, green industries grew by more than 50 % in the EU, making them one of the few sectors to have consistently flourished despite the crisis.The Report also shows that waste management is improving, although the European economy remains far from circular, with too much waste buried underground and an untapped potential for recycling and energy recovery.

Entre 2000 et 2011, les industries vertes ont connu une croissance de plus de 50 % dans l’Union, ce qui en fait l’un des rares secteurs en progression constante depuis la crise.Le rapport indique également que la gestion des déchets s’améliore, bien que léconomie européenne soit encore loin d’être circulaire; en effet, le volume de déchets enfouis est encore trop important et il existe un potentiel inexploité pour le recyclage et la valorisation énergétique.


E. whereas, according to the European Environment Agency, the green goods and services sector grew by more than 50 % between 2000 and 2011, generating over 1,3 million jobs and whereas, according to the Commission’s calculations, the renewable energy economy will create 20 million new jobs in Europe by 2020; whereas an ambitious and coherent EU policy and investment in renewable energies, forest management, sustainable agricultur ...[+++]

E. considérant que, selon l'Agence européenne pour l'environnement, le secteur des biens et services verts a crû de plus de 50 % entre 2000 et 2011, générant plus de 1,3 million d'emplois et que, selon les calculs de la Commission, le secteur des énergies renouvelables devrait générer 20 millions de nouveaux emplois en Europe d'ici à 2020; qu'une politique de l'Union ambitieuse et cohérente et l'investissement dans les énergies renouvelables, la gestion des forêts, l'agriculture durable et la protection des sols (afin d'empêcher et de contrer l'instabilité hydrologique) pourraient stimuler de manière significative la création d'emplois ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas, according to the European Environment Agency, the green goods and services sector grew by more than 50 % between 2000 and 2011, generating over 1.3 million jobs and whereas, according to the Commission’s calculations, the renewable energy economy will create 20 million new jobs in Europe by 2020; whereas an ambitious and coherent EU policy and investment in renewable energies, forest management, sustainable agriculture ...[+++]

E. considérant que, selon l'Agence européenne pour l'environnement, le secteur des biens et services verts a crû de plus de 50 % entre 2000 et 2011, générant plus de 1,3 million d'emplois et que, selon les calculs de la Commission, le secteur des énergies renouvelables devrait générer 20 millions de nouveaux emplois en Europe d'ici à 2020; qu'une politique de l'Union ambitieuse et cohérente et l'investissement dans les énergies renouvelables, la gestion des forêts, l'agriculture durable et la protection des sols (afin d'empêcher et de contrer l'instabilité hydrologique) pourraient stimuler de manière significative la création d'emplois; ...[+++]


Whereas the growth of the European economy was on average 2.1% per annum between 1998 and 2008, the services sector grew on average by 2.8% per annum.

Alors que la croissance de l'économie européenne était en moyenne de 2,1 % par an entre 1998 et 2008, le secteur des services a cru en moyenne de 2,8 % par an.


The European Competitiveness Report 2010 states that the cultural and creative industries account for 3,0 % of total employment (2008) and 3,3 % of GDP (2006) and that between 2000 and 2007 employment in the sector grew on average much more rapidly than in the EU economy as a whol .

Le rapport 2010 sur la compétitivité européenne indique que la part des industries culturelles et créatives représentait 3,0 % du volume d'emploi total en 2008 et 3,3 % du PIB en 2006, et qu'entre 2000 et 2007, l'emploi y a connu une croissance moyenne nettement plus rapide que celle de l'ensemble de l'économie de l'Union .


83. Recognises with satisfaction the enormous progress made by Lithuania during the last three years in the economic field; points out that starting as one of the slowest developing among the candidate countries, Lithuania grew into one of the most dynamic European economies with a very high rate of growth (9.4% of GDP in the first quarter of 2003), a low inflation rate and a substantial volume of foreign direct investment;

83. reconnaît avec satisfaction les progrès énormes accomplis par la Lituanie au cours des trois dernières années en matière économique; rappelle que la Lituanie est devenue l'une des économies européennes les plus dynamiques, avec un taux de croissance très élevé (9,4% du PIB au premier trimestre 2003), un taux d'inflation faible et un important volume d'investissements étrangers directs, alors qu'elle faisait partie au départ des pays candidats au développement le plus lent;


83. Recognises with satisfaction the enormous progress made by Lithuania during the last three years in the economic field; points out that starting as one of the slowest developing among the candidate countries, Lithuania grew into one of the most dynamic European economies with a very high rate of growth (9.4% of GDP in the first quarter of 2003), a low inflation rate and a substantial volume of foreign direct investment;

83. reconnaît avec satisfaction les progrès énormes accomplis par la Lituanie au cours des trois dernières années en matière économique; rappelle que la Lituanie est devenue l'une des économies européennes les plus dynamiques, avec un taux de croissance très élevé (9,4% du PIB au premier trimestre 2003), un taux d'inflation faible et un important volume d'investissements étrangers directs, alors qu'elle faisait partie au départ des pays candidats au développement le plus lent;


83. Recognises with satisfaction the enormous progress made by Lithuania during the last three years in the economic field; starting from being one of the slowest developing among the candidate countries, Lithuania grew into one of the most dynamic European economies with a very high rate of growth (9.4% of GDP in the first quarter of 2003), a low inflation rate and a substantial volume of foreign direct investment;

83. reconnaît avec satisfaction les progrès énormes accomplis par la Lituanie au cours des trois dernières années en matière économique; rappelle que la Lituanie est devenue l'une des économies européennes les plus dynamiques, avec un taux de croissance très élevé (9,4% du PIB au premier trimestre 2003), un taux d'inflation faible et un important volume d'investissements étrangers directs, alors qu'elle faisait partie au départ des pays candidats au développement le plus lent;




D'autres ont cherché : european integration     european economy grew     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european economy grew' ->

Date index: 2024-04-11
w