Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A European model of culture
Develop a model
Develop models
Developing a model
EDI Agreement
Econometric model
Economic model
European Collectors and Modellers Association
European Ice-Sheet Modelling Initiative
European Model EDI Agreement
European agricultural model
European farming model
European model
European model of agriculture
Models
Produce models
Simulation
Simulation model

Traduction de «european model » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


European Model EDI Agreement

accord type européen pour l'EDI


a European model of culture

modèle européen de culture


European agricultural model [ European farming model | European model of agriculture ]

modèle agricole européen


EDI Agreement | European Model EDI Agreement

accord type européen pour l'EDI


European Collectors and Modellers Association

European Collectors and Modellers Association


European Ice-Sheet Modelling Initiative

Initiative européenne de modélisation de la calotte glaciaire


developing a model | produce models | develop a model | develop models

élaborer des modèles


economic model [ econometric model | Models(ECLAS) ]

modèle économique [ modèle économétrique ]


simulation [ simulation model ]

simulation [ méthode de simulation | modèle de simulation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More generally, the European model of a pluralist and inclusive economy needs to be strengthened by encouraging the involvement of business in building more inclusive societies, including by promoting Corporate Social Responsibility.

Plus généralement, le modèle européen d’une économie pluraliste et inclusive doit être renforcé en encourageant les entreprises à participer à l’édification de sociétés plus inclusives, y compris en favorisant la responsabilité sociale des entreprises.


– overcome the obstacles to exercising their rights as individuals, consumers, students, economic and political actors; tackle the problems related to intra-EU mobility and facilitate and promote the use of the European model of disability parking card.

- à lever les entraves à l’exercice des droits des personnes handicapées, en tant qu’individus, consommateurs, étudiants, acteurs économiques et politiques; à résoudre les problèmes liés à la mobilité à l’intérieur de l’Union; à faciliter et à promouvoir l’utilisation du modèle européen de la carte de stationnement pour personnes handicapées.


After reviewing some of the European models and then the United States model, it showed that these rigidities created high structural unemployment in the European countries as opposed to the United States.

Mon analyse des modèles à la fois européen et américain m'a permis de constater que ces contraintes et cette rigidité sont à l'origine d'un taux de chômage structurel élevé dans les pays d'Europe, par opposition aux États-Unis.


I preface that by saying we often use European models as a model for Canada, but many of those European models have much longer residency requirements than we do.

Je précise au préalable que nous prenons souvent exemple, pour le Canada, sur les modèles européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Regulation forms part of the European model of integrated border management of the external borders and of the Internal Security Strategy of the European Union.

Le présent règlement s'inscrit dans le cadre du modèle européen de gestion intégrée des frontières extérieures et de la stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne.


At committee, we may wish to explore the European model or the European experience and see how Canadian artists can be better compensated for their work.

Au comité, nous voudrons peut-être étudier le modèle ou l’expérience de l’Europe et voir comment les artistes canadiens pourraient être mieux rémunérés pour leur travail.


In recent years, the role of the European Union in shaping the future of services of general interest [1] has been at the centre of the debate on the European model of society.

Ces dernières années, le rôle de l'Union européenne dans la définition de la forme future des services d'intérêt général [1] s'est trouvé au centre du débat sur le modèle européen de société.


These projects should develop new models for cooperation between European higher education institutions, in particular addressing the provision of continuous training and professional development, and in the development of learning support services as well as for training teachers, trainers and other educational personnel in the pedagogical use of e-learning; examining quality assurance methods; the development of a better understanding of organisational change and possible risks associated with implementing e-learning in higher education; and the development of European models for public-private partnerships in the field of e-learnin ...[+++]

Ces projets élaboreront de nouveaux modèles de coopération entre les établissements d'enseignement supérieur européens en se concentrant sur la formation continue et le développement professionnel, sur la mise en place de services d'aide à l'apprentissage, sur la formation des enseignants, des formateurs et des autres membres du personnel éducatif à l'utilisation pédagogique de l'apprentissage en ligne, sur l'examen des méthodes d'assurance de la qualité, sur une meilleure compréhension des changements organisationnels nécessaires et des risques possibles de mise en oeuvre de l'apprentissage en ligne dans l'enseignement supérieur, ainsi ...[+++]


It is not surprising that, from the European model, we have also inherited Europe's double-digit unemployment - twice as high as in the United States, by the way - since we tax and regulate as blithely as the Europeans do.

Il ne faut donc pas se surprendre que, en taxant et en réglementant aussi allégrement que les Européens, nous nous retrouvions avec un taux de chômage dans les deux chiffres, comme en Europe - un taux de chômage qui, soit dit en passant, est deux fois plus élevé qu'aux États-Unis.


The European model may not be an approach that is perfect, but if the government wants to bring forward a fair trade agreement based on the principles of the European Union, it will have our support for doing so.

Le modèle européen n'est peut-être pas parfait, mais si le gouvernement fédéral veut proposer un accord commercial équitable fondé sur les principes de l'Union européenne, il obtiendra notre soutien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european model' ->

Date index: 2022-06-13
w