Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEB
Council of Europe Development Bank
Council of Europe Resettlement Fund
Council of Europe fund
ESC
EUSF
EYF
European Solidarity
European Solidarity Corps
European Solidarity Corps Charter
European Union Solidarity Fund
European Youth Foundation
SFYM
Solidarity Fund for Youth Mobility

Traduction de «european solidarity ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Solidarity Corps | ESC [Abbr.]

corps européen de solidarité | CES [Abbr.]


European Solidarity

Solidarité européenne | SE [Abbr.]


European Solidarity Corps Charter

charte du corps européen de solidarité


European Consultative Committee on Global Interdependence and Solidarity

Comité consultatif européen sur l'interdépendance et la solidarité mondiales


European Conference of Parliamentarians and Non-Governmental Organizations on North-South Interdependence and Solidarity

Conférence européenne des parlementaires et organisations non gouvernementales sur l'interdépendance et la solidarité Nord-Sud


European Campaign for North-South Interdependance and Solidarity

Campagne européenne sur l'interdépendance et la solidarité Nord-Sud


Council of Europe fund [ CEB | Council of Europe Development Bank | Council of Europe Resettlement Fund | European Youth Foundation | EYF | SFYM | Solidarity Fund for Youth Mobility ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


European Union Solidarity Fund [ EUSF ]

Fonds de solidarité de l'Union européenne [ FSUE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If ever European solidarity needed to manifest itself, it is on the question of the refugee crisis.

Si jamais la solidarité européenne avait besoin de s'exprimer, c'est bien sûr la question de la crise des réfugiés.


Within the political and economic context of the crisis, it is becoming ever more pressing to guarantee that criminal activity does not exacerbate the existing problems nor pose an additional threat to genuine European solidarity and efforts for a thorough and full recovery.

Dans le contexte politique et économique de la crise, il est d'autant plus impératif d'agir pour que les activités criminelles n'accentuent pas les problèmes qui se posent et ne fassent pas peser une menace supplémentaire sur la mise en œuvre d'une véritable solidarité européenne et sur les efforts déployés pour faire advenir un rétablissement durable et complet.


It has also become painfully clear that the Member States are showing an ever-decreasing amount of solidarity when they have to contend with a crisis, and it is precisely European solidarity that is the first value to be lost when savings have to be made in national budgets.

Il est également devenu douloureusement évident que les États membres font preuve de chaque fois moins de solidarité dès lors qu’ils doivent faire face à une crise, et c’est précisément la solidarité européenne qui est la première valeur à se perdre quand il convient d’effectuer des économies dans les budgets nationaux.


The aim of the support, the highest ever amount allocated from the European Union Solidarity Fund (EUSF), is to cover the huge costs of restoring essential infrastructure, providing shelter and rescue services as well as protecting the cultural heritage of the region.

Ce soutien, le plus important jamais octroyé au titre du Fonds de solidarité de l’Union européenne (FSUE), vise à couvrir les frais considérables liés à la remise en état des infrastructures essentielles, à la mise à disposition d’abris et de services de secours, mais aussi à la protection du patrimoine culturel de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This report, which the European Parliament adopted by a huge majority, has been on ice for over two years, because it is being blocked by the Council, despite the fact that citizens are calling increasingly loudly for European solidarity against the background of the ever more frequent occurrence of natural disasters.

Adopté par le Parlement européen à une énorme majorité, ce rapport est resté aux oubliettes pendant plus de deux ans, parce qu’il a été bloqué par le Conseil, malgré les appels de plus en plus insistants des citoyens pour une solidarité européenne dans le contexte des occurrences plus fréquentes de catastrophes naturelles.


If European solidarity ever meant anything, it means something in this vote today.

Si la solidarité européenne a un sens, qu'il se révèle aujourd'hui pour le vote auquel nous sommes sur le point de participer !


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, faced with the ever more frequent occurrence of natural disasters – for example the many forest fires and floods, not least in the summer of 2005 – there is an ever-growing demand for European solidarity.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, face à la fréquence accrue des catastrophes naturelles - par exemple les nombreux incendies de forêt et inondations, notamment de l’été 2005 -, la solidarité européenne est de plus en plus souhaitée.


More than ever it was not only a moral, humanitarian imperative but our international responsibility, in the name of European solidarity, to assist the victims of this conflict in their need.

Plus que jamais, il nous appartient de fournir l'assistance nécessaire aux victimes du conflit. Il ne s'agit pas seulement d'un impératif humanitaire d'ordre moral mais bien d'assumer une responsabilité internationale au nom de la solidarité européenne ».


This first-ever use of the newly created European Union Solidarity Fund will, once formally adopted, free up € 444 million for Germany, € 134 million for Austria, € 129 million for the Czech Republic and € 21 million for France.

Ce tout premier recours au Fonds de solidarité de l'Union européenne nouvellement créé libérera, après l'adoption officielle de celui-ci, jusqu'à 444 millions d'euros pour l'Allemagne, 134 millions d'euros pour l'Autriche, 129 millions d'euros pour la République tchèque et 21 millions d'euros pour la France.


Commenting the proposal, Romano Prodi, President of the Commission, said: "In an ever closer and wider Union, people expect solidarity from the European level and this solidarity must be expressed quickly.

Évoquant la proposition, M. Romano Prodi, président de la Commission, a déclaré : "Dans une Union de plus en plus étroite et de plus en plus étendue, les populations comptent sur la solidarité de l'Europe, une solidarité qui doit se manifester rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european solidarity ever' ->

Date index: 2022-05-18
w