13. Recalls that in paragraph 24 of its resolution of 22 April 2008 on discharge in respect of the implementation of the budget of the Sixth, Seventh, Eighth and Ninth European Development Funds (EDF) for the financial year 2006 it suggests that, during the discharge procedure, the EIB present its annual report and explain the implementation of the investment facility directly to the Committee on Budgetary Control; further recalls that EDF resources are public money contributed by European taxpayers and not by the financial markets;
13. rappelle que, au paragraphe 24 de sa résolution du 22 avril 2008 contenant les observations qui font partie intégrante de la décision concernant la décharge sur l'exécution du budget des sixième, septièm
e et huitième Fonds européens de développement pour l'exercice 2006 , il a proposé que, lors de la procédure de décharge, la BEI présente directement à la commission du contrôle budgétaire son rapport annuel et lui expose la mise en œuvre de la Facilité d'investissement; réaffirme que les ressources du FED sont des deniers publics qui s
ont apportés par le contribuable européen ...[+++]et non par les marchés des capitaux;