The European Union cannot distance itself from the situation of those who, although not Member State nationals, have their lives established on European territory, thereby making a major contribution to the cultural, social and economic wealth of the Union.
L’Union européenne ne peut être indifférente à la situation des personnes qui, sans être ressortissants des États membres, se sont établies sur le territoire européen et contribuent ainsi de manière extrêmement importante à l’enrichissement culturel, social et économique de l’Union.