Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union had raised " (Engels → Frans) :

At the end of the day, since the government eventually had to act swiftly to conclude this agreement that the United States and the European Union had concluded two years earlier, the government probably had to make a few concessions to sign the agreement quickly.

Au bout du compte, comme il fallait éventuellement agir vite pour conclure cette entente, parce que les États-Unis et l'Union européenne l'avaient conclue deux ans auparavant, il a probablement fallu faire quelques concessions pour la signer rapidement.


They bought that container vessel, and there was a pickup of Alaska pollock in Alaska to deliver to the European Union, and the European Union had the vessel on their blacklist as an IUU type of container ship and refused the entry of the product.

Ils ont acheté ce porte-conteneurs, sont allés en Alaska pour y prendre de la goberge et la livrer en Union européenne, mais l'Union européenne avait ajouté ce porte-conteneurs sur sa liste noire en tant que porte- conteneurs de pêche INN, et elle a bloqué l'entrée du produit.


You mention the fact that the United States is not our only partner. It is exactly for that reason that, on October 18, 2013, our Prime Minister and Mr. Barroso announced that Canada and the European Union had reached an agreement in principle on this comprehensive trade agreement.

Vous mentionnez le fait que les États-Unis ne sont pas notre seul partenaire, et c'est exactement pour cela que, le 18 octobre 2013, notre premier ministre et M. Barroso ont annoncé que le Canada et l'Union européenne avaient conclu une entente de principe sur cet accord commercial global.


It took us a good long time to induce Brussels to contemplate an agreement with, one, a developed country, as the European Union had no agreements with a developed country, and two, they had no agreement with a federation, which of course raises immediately the question of subnational government regulation.

Il nous a fallu beaucoup de temps pour convaincre Bruxelles à envisager un accord avec, tout d'abord, un pays industrialisé, puisque l'Union européenne n'avait pas d'accord avec un pays industrialisé, et ensuite, elle n'avait pas d'accord avec une fédération, ce qui soulève immédiatement la question de la réglementation des gouvernements sous-nationaux.


We had an opportunity to discuss matters with the mayor of Kaliningrad, who complained bitterly that the last visit by representatives of the European Union had raised hopes about the construction of a new hospital.

Nous avons eu l'occasion de discuter avec le maire de Kaliningrad qui rappelait amèrement les espoirs laissés lors de la dernière visite de représentants de l'Union européenne concernant la construction d'un hôpital.


I can tell you also that last week, when the Prime Minister met with the European Union, he raised the issue of foreign overfishing on the nose and tail of the Grand Banks and the Flemish Cap as a grave concern, and the response he had was favourable.

Je peux également vous dire que le premier ministre, quand il a rencontré ses homologues de l'Union européenne, a indiqué que la surpêche étrangère sur le nez et la queue des Grands bancs et sur le Bonnet flamand nous inquiète beaucoup, et son intervention a été bien accueillie.


– (IT) Mr President, as representative of the Pensioners' Party, how could I not speak on this document, which lays down how the pensions and health care of frontier and other workers, who work in different regions from those in which they live and work at other times of their lives, should be regulated. A pensioner from the border between Italy and Switzerland, which is party to these agreements, asked me whether it was true that the pensions of people who work in other States of the European Union had been rais ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, en tant que responsable du parti des retraités, je ne pouvais pas ne pas prendre la parole au sujet de ce rapport qui stipule comment doivent être réglementées les pensions et l'assurance-santé des travailleurs frontaliers et des personnes qui travaillent dans une région autre que celle où ils habitent. Un retraité de la frontière entre l'Italie et la Suisse, qui est pourtant concernée par ces accords, m'a dit : "C'est vrai qu'on a décidé d'augmenter les pensions des gens qui travaillent dans les autres pays de l'Union européenne ?"". Je voudrais bien ! lui ai-je répondu. Je serais heure ...[+++]


I said at the outset that the European Union had decided to raise the issue of the death penalty in multilateral fora.

J'ai dit au début que l'Union européenne avait décidé de mettre sur la table la question de la peine de mort dans des forums multilatéraux.


In its dialogue with third countries the European Union regularly raises these issues, including minority rights issues.

Elle aborde régulièrement ces questions, dont les questions des droits des minorités, dans le cadre de son dialogue avec les pays tiers.


In its dialogue with third countries the European Union regularly raises these issues, including minority rights issues.

Elle aborde régulièrement ces questions, dont les questions des droits des minorités, dans le cadre de son dialogue avec les pays tiers.




Anderen hebben gezocht naar : the european     european union     agreement     the united     european     they bought     ship and refused     fact     union had reached     course raises     european union had raised     you also     raised     true     said     decided to raise     countries the european     union regularly raises     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union had raised' ->

Date index: 2025-02-11
w