It took us a good long time to induce Brussels to contemplate an agreement with, one, a developed country, as the European Union had no agreements with a developed country, and two, they had no agreement with a federation, which of course raises immediately the question of subnational government regulation.
Il nous a fallu beaucoup de temps pour convaincre Bruxelles à envisager un accord avec, tout d'abord, un pays industrialisé, puisque l'Union européenne n'avait pas d'accord avec un pays industrialisé, et ensuite, elle n'avait pas d'accord avec une fédération, ce qui soulève immédiatement la question de la réglementation des gouvernements sous-nationaux.